Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les racines historiques remontent jusqu » (Français → Anglais) :

Nos racines commerciales remontent jusque dans les années 1600.

Our trade roots date back to the 1600s.


J’espère et souhaite personnellement que mon gouvernement endossera ce rôle - le gouvernement italien, qui représente un pays dont les racines historiques remontent jusqu’aux origines de la grande tradition chrétienne et européenne d’opposition et de résistance à l’invasion islamique, résistance qui se résume en un seul mot: Lépante.

I personally hope and wish that it will be my government that does so, the Government of Italy, a country that has historical roots that go all the way back to that great tradition of European and Christian opposition and resistance to the Islamic invasion, which is summed up in a single word: Lepanto.


Après tout, il y a une minorité chrétienne dont les racines historiques en Iraq remontent au Ier siècle après J-C et qui possède les églises les plus vieilles et les monastères les plus vieux du monde.

After all, this is a Christian minority whose historical roots in Iraq can be traced back to the 1st century AD and include the world’s oldest churches and monasteries.


Il y a des gens au sein du Parti libéral, il y a des électeurs de ma circonscription, des gens dont les racines canadiennes remontent à trois ou quatre générations et des Néo-Canadiens qui sont très passionnés par la question.

There are people within the Liberal Party that I speak to, constituents and people who have been here three or four generations, new Canadians, who are very passionate about this issue.


D’un point de vue historique, la production, la culture de l’artichaut et plus particulièrement son lien avec l’environnement remontent à la période phénicienne et ont traversé les siècles jusqu’à nos jours, où elles représentent l’une des économies fondamentales de l’agriculture de l’île et du pays.

From a historical standpoint, the origins of the production, cultivation and, more particularly, the link to the local environment of the artichoke lay in the Phoenician period and the activity has come down the centuries to the present day, when it represents a crucial component of the island's and the country's agriculture.


En outre, nous devons réexaminer et réaffirmer nos valeurs et leurs racines historiques et culturelles - depuis l’histoire gréco-romaine en passant par les traditions judéo-chrétiennes jusqu’à l’établissement de l’État séculaire et libéral.

In addition, the issue of our values and their historical and cultural roots, from Greco-Roman history to Judeo-Christian traditions, to the establishment of the secular and liberal State, must be re-examined and reaffirmed.


Cette association d'États n'est pas née du hasard, puisqu'il s'agit d'un groupement de défense dont les racines historiques remontent à la seconde guerre mondiale.

There is nothing coincidental about this combination of states, which has its roots in the Second World War.


Mesdames et Messieurs, lorsque nous analysons les événements de cette nuit, lorsque nous constatons où nous en sommes à présent, nous devons également remonter jusqu'aux racines du problème.

Ladies and gentlemen, when we, in our present situation, consider what is happening tonight, we have to get to the root causes of it.


Donc, mes racines canadiennes remontent jusqu'aux autochtones, jusqu'aux Premières Nations, et mes racines françaises remontent au premier ancêtre qui est arrivé au Canada de France en 1868, au Québec, en Nouvelle-France.

So, my roots in Canada go back to the natives, to the first nations, and my French roots go back to an ancestor who came from France to Canada, to Quebec, to New France, in 1868.


Les habitants de la région de Preston ont des racines qui remontent jusqu’à Mathieu da Costa.

The folks who live in the Preston area can trace their roots back all the way to Mathieu da Costa.


w