Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
PARIS21
Risques habituels de fabrication
«Transitions» de l'après CAMR-92 jusqu'au XXIe siècle
à ce jour

Vertaling van "siècles jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Transitions» de l'après CAMR-92 jusqu'au XXIe siècle

Transitions from post WARC-92 through to the 21st Century


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle


Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIème siècle | Partenariat statistique au service du développement au 21ème siècle | PARIS21 [Abbr.]

Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | PARIS21 [Abbr.]


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficacité de la chaîne d'approvisionnement en élec ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Je voudrais souligner qu’en un siècle, depuis le début du XXe siècle jusqu’à aujourd’hui, on estime que la part des chrétiens d’Orient dans la population est tombée de 22 % à moins de 10 %.

I should like to point out that, within a century, from the beginning of the 20th century until now, the number of Christians in the East is estimated to have fallen from 22% of the population to less than 10%.


D’un point de vue historique, la production, la culture de l’artichaut et plus particulièrement son lien avec l’environnement remontent à la période phénicienne et ont traversé les siècles jusqu’à nos jours, où elles représentent l’une des économies fondamentales de l’agriculture de l’île et du pays.

From a historical standpoint, the origins of the production, cultivation and, more particularly, the link to the local environment of the artichoke lay in the Phoenician period and the activity has come down the centuries to the present day, when it represents a crucial component of the island's and the country's agriculture.


– (EN) Madame la Présidente, pendant une grande partie du siècle dernier - et de ce siècle jusqu’à présent - l’OTAN nous a permis de préserver la paix.

– Madam President, for most of the last century – and most of this century so far – NATO has helped to keep the peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, comme nous ne devons pas seulement condamner de tels actes, mais que nous devons aussi agir, nous devons prendre conscience que nous courons le risque de régresser de plusieurs siècles jusqu’à la situation d’une présence organisée de réseaux criminels et de pirates actifs dans quatre zones principales: la mer de Chine méridionale, le détroit de Malacca et Singapour, le golfe de Guinée et la Corne de l’Afrique.

Therefore, because we must not only condemn such acts, but must also take action, we must realise that there is a risk of regressing by hundreds of years to a situation of an organised presence of criminal networks and pirates operating in four main areas: the South China Sea, the Straits of Malacca and Singapore, the Gulf of Guinea and the Horn of Africa.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficacité de la chaîne d'approvisionnement en élec ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Le patrimoine cinématographique de l’Europe couvre tous les aspects de notre vie depuis la fin du XIXe siècle jusqu’à l’aube de ce siècle.

The film heritage of Europe covers every aspect of our life from the end of the 19th century to the dawn of this new century.


En l'absence de témoignages antérieurs, le fromage Afuega'l Pitu est mentionné dans des documents écrits remontant au moins au XVIIIe siècle comme monnaie de paiement des impôts, mais sous la dénomination quesu de puñu ou fromage d'Afueg'l Pitu jusqu'au XIXe siècle. Félix Aramburu y Zuloaga le définit, à la fin de ce même siècle, comme le «fromage de puñu ou d'afuega el pitu que l'on trouve couramment dans presque toutes les communes des Asturies».

There are written references to the cheese (referred to as quesu de puñu or queso de Afueg'l Pitu) dating back to at least the 18th century, where it is described as a currency for paying taxes (the practice until into the following century). At the end of the 19th century, Félix Aramburu y Zuloaga describes the cheese as ‘the primitive queso de puñu or de afuega el pitu which is common in almost all the municipalities of Asturias’.


Il s’agit ici d’un héritage irremplaçable de bâtiments ayant une très grande valeur religieuse et culturelle, datant de la période mamelouk au quinzième siècle jusqu’à la période ottomane du dix-neuvième siècle. Ces valeurs culturelles n’appartiennent pas seulement aux Palestiniens, mais au monde entier.

We are concerned here with an irreplaceable heritage of buildings of religious and cultural value, from the Mameluk period in the fifteenth century to the Ottoman period in the nineteenth century – cultural treasures that belong not merely to the Palestinians but to the whole world.


* 1 million de tonnes de PCB ont été produites et utilisées au 20e siècle jusqu'à l'interdiction de ces substances en 1985.

* 1 Million tons of PCBs have been produced and used during the 20th century until their ban in 1985.


w