Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont je voudrais entendre parler » (Français → Anglais) :

Je pense que cela porte plus directement sur ce dont je voudrais vous parler aujourd'hui, c'est- à-dire la question du couloir, ou la façon de faire en sorte que plusieurs parties puissent cohabiter ou utiliser un bien national qui appartient actuellement à des intérêts privés.

I think this more focuses on the core of what I would like to talk about today, and that's the issue of the corridor, or how might you find a situation where several parties can cohabit or use a national asset that is today currently in private hands.


Le cinquième et dernier jalon dont je voudrais vous parler est la présidence de la Fondation canadienne des relations raciales. C'est dans ces fonctions que l'honorable Lincoln Alexander a poursuivi son idéal de justice et a combattu le racisme sous toutes ses formes dans notre société.

The fifth and final milestone I would love to bring to your attention was his time as the chair of the Canadian Race Relations Foundation, when the Honourable Lincoln Alexander pursued his ideal of justice and fought racism in all its forms in our society.


Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.


Quand vous parlez du processus américain dans le cadre d'un tribunal militaire, vous comprendrez que ce n'est pas ce dont je voudrais entendre parler, d'autant plus que dans le cas de Khadr, cela n'a pas été respecté dès la première fois, puisqu'il n'a pas eu accès à un avocat.

When you talk about the American military tribunal process, please understand that that is not what I want to hear, especially since, in Khadr's case, the process has not been respected from the first moment when he was denied access to a lawyer.


À présent je suis censé parler de l'Europe, il s'agit après tout d'un «Discours sur l'Europe», pour lequel M. Pöttering m'a laissé entendre que je ne disposais que de 25 minutes.

Now I am supposed to talk about Europe - this is a ‘Europe Speech', after all - and Professor Pöttering has told me that I have only 25 minutes to do so.


Monsieur le Président, il y a quelques questions dont je voudrais bien parler. Premièrement, en ce qui concerne l'existence même de l'accord de Kelowna, des millions de spectateurs ont assisté aux discussions qui ont eu lieu sous leurs yeux à Kelowna.

First, on the existence of the Kelowna accord, millions of people watched the discussions as they unfolded before their eyes in Kelowna.


Je voudrais demander à la Commission quelle est sa position concernant les paris illégaux, qui sont si courants dans le football et dans d’autres compétitions sportives, et si elle entend, dans le cadre du programme dont nous venons d’entendre parler, consacrer une attention particulière à cet aspect, qui menace de nuire à la compétition et de gâcher la sportivité qui devrait caractériser les compétitions sportives.

I would like to ask the Commission about its stance on illegal betting, the illicit bets that are such a feature of football and other sports competitions, and if it intends, as part of the programme we have just heard described, to devote special attention to this aspect, which risks blighting every competition and spoiling the fairness that should characterise sporting competitions.


Je ne veux pas seulement entendre parler de ce que l’industrie européenne ne peut pas faire et de ce qu’elle considère comme impossible; j’aimerais enfin entendre parler de ce qu’elle peut faire et de ce qui est possible.

I do not want to hear only what European industry cannot do and what it considers impossible; I should like to finally hear what it can do and what is possible.


Je voudrais entendre parler davantage de l’Observatoire européen austral.

I would like to hear a bit more about the European southern laboratory.


La cause suivante dont je voudrais vous parler concerne encore la Cour de justice de l'Ontario, Division générale, à Welland. C'est le juge Fleury qui s'est prononcé dans l'affaire S.W.C. c. T.L.C. Le juge écrit, aux paragraphes 9 et 10:

The next case that I would like to place on the record was also heard in the Ontario Court of Justice, General Division, in Welland, Ontario, by Mr. Justice Fleury, S.W.C. v. T.L.C. In this case, again, at paragraphs 9 and 10, the judge says the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je voudrais entendre parler ->

Date index: 2024-06-08
w