Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Causes ou questions dont est saisi le conseil
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Question dont la Chambre est saisie
Question internationale
Question orale
Question à l'étude
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «quelques questions dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question dont la Chambre est saisie [ question à l'étude ]

question before the House


causes ou questions dont est saisi le conseil

cases or questions before the board


Autonomie personnelle et droit criminel : Quelques questions d'avenir pour les femmes

Personal Autonomy and the Criminal Law: Emerging Issues for Women


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques s ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, il conviendrait de réexaminer quelques questions dans ce contexte, en particulier afin de déterminer si ces restrictions possibles devraient être supprimées de la directive.

Some issues should therefore be reconsidered in this context – in partiuclar in order to judge whether these possible limitatios should be deleted from the Directive.


d)précise si le rapport d'audit fait référence à quelque question que ce soit sur laquelle le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit a attiré spécialement l'attention sans pour autant émettre une réserve dans l'avis.

(d)disclose whether the audit report included a reference to any matters to which the statutory auditor or audit firm drew attention by way of emphasis without qualifying the audit opinion.


Monsieur le Président, il y a quelques questions dont je voudrais bien parler. Premièrement, en ce qui concerne l'existence même de l'accord de Kelowna, des millions de spectateurs ont assisté aux discussions qui ont eu lieu sous leurs yeux à Kelowna.

First, on the existence of the Kelowna accord, millions of people watched the discussions as they unfolded before their eyes in Kelowna.


J'aurais simplement quelques questions, dont l'une qui s'adresse à M. Stephen Kukucha.

I just have a couple of questions, and one for Mr. Stephen Kukucha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section 4.1 aborde certains éléments liés à la désindustrialisation et la section suivante passe en revue quelques questions relatives aux délocalisations.

Section 4. 1 discusses some elements related to de-industrialization and the following section reviews some ideas about de-localization.


d) une référence à quelque question que ce soit sur laquelle les contrôleurs légaux des comptes attirent spécialement l'attention sans pour autant inclure une réserve dans l'attestation.

(d) a reference to any matters to which the statutory auditors draw attention by way of emphasis without qualifying the audit opinion.


Il est, en outre, précisé s'il y est fait référence à quelque question que ce soit sur laquelle les contrôleurs légaux des comptes ont attiré spécialement l'attention sans pour autant inclure une réserve dans l'attestation".

It shall also be disclosed whether the report of the statutory auditors included a reference to any matters to which the statutory auditors drew attention by way of emphasis without qualifying the audit opinion".


J'ai quelques questions, dont une qui porte spécifiquement sur la question de l'arthrite.

I have a couple of questions, one dealing specifically with the arthritis issue.


Le député a abordé quelques questions, dont la responsabilité des parents à l'égard des jeunes récidivistes.

My hon. friend has addressed a couple of the issues, such as parents who are accountable for recidivist youth.


M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, j'ai posé quelques questions dont la réponse tarde à venir.

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, I have some answers which are long overdue.


w