Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont je peux parler aujourd » (Français → Anglais) :

Je pense que la proposition budgétaire la plus évidente dont je peux parler aujourd'hui, c'est le développement responsable des ressources.

Probably the most obvious budget proposal for me to speak to today is responsible resource development.


Comme on le sait, une bonne part de la mesure législative, la partie dont je veux parler aujourd'hui, faisait initialement partie d'un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par la députée de Trinity—Spadina Je souscris à son idée d'accroître le pouvoir des petites entreprises de protéger leur propriété grâce à l'arrestation par les citoyens.

As we know, a good portion of the bill, and the part that I want to talk about today, was originally put forward as part of a private member's bill by the hon. member for Trinity—Spadina. I support her idea to enhance the ability of small businesses to protect their property through the mechanism of citizen's arrest.


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles quaujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité.

I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work.


«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.

"I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work (.) Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean".


Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

I also cannot go to Bratislava with a different message than I have for you.


J'espère qu'il s'appliquera à toutes les lois et que le gouvernement comprendra qu'il ne peut pas violer les droits des gens (1750) M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, je représente la circonscription de Nepean—Carleton, dont je veux parler aujourd'hui.

I hope that it would apply to all legislation and would be a caution on government to not run roughshod over the people of this country (1750) Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, Nepean Carleton is the riding I represent and it is the region I want to speak about today.


Il y a trois autres dispositions de ce projet de loi dont je compte parler aujourd'hui: Je parlerai d'abord de l'article qui prévoit des solutions de rechange à l'incarcération, ensuite des aspects du processus de détermination de la peine qui visent à défendre les droits des victimes et enfin et surtout de l'article 718, qui énumère entre autres choses les circonstances aggravantes entraînant un accroissement de la sévérité de la peine.

There are three other provisions of the bill that I would like to address today: first, the section of the bill which provides for measures that are alternative to incarceration; second, those aspects that address victim's rights in the sentencing process; and third and most important, I will speak to section 718 of the bill that lists among other things aggravating factors that would lead to an increase in the severity of the sentence.


C'est ce dont je voudrais parler aujourd'hui au sujet de ce projet de loi, mais, auparavant, je tiens à signaler qu'une semaine avant que le ministre de la Justice ne présente ce projet de loi, j'ai saisi la Chambre du projet de loi C-303, une mesure fondée largement sur le projet de loi que le sénateur Gigantès avait présenté au Sénat.

Before I get into addressing that I point out that a week before the Minister of Justice introduced the bill I introduced Bill C-303, largely based on Senator Gigantes' bill introduced from the Senate.


Une autre raison est le besoin ressenti dans plusieurs secteurs d'utiliser des qualifications en TCI; de nombreuses entreprises nécessitent aujourd'hui un plus grand effectif simplement pour utiliser pleinement les équipements dont elles disposent déjà, sans parler des équipements qui se profilent à l'horizon.

Another is the cross-sector use and need for ICT skills; many organisations need more people now simply to make full use of the equipment they already have, let alone what is on the leading edge horizon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je peux parler aujourd ->

Date index: 2023-09-24
w