Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc également trouver " (Frans → Engels) :

La réalité est que, la plupart du temps, les deux conjoints travaillent maintenant. Il devient donc doublement difficile de recruter un professeur dans une institution anglophone, étant donné que vous voulez également trouver un emploi pour son conjoint.

The reality of our world today is most families are ones where both spouses work, so recruiting a professor to an English institution when you want to find employment for her husband brings an additional challenge.


On y trouve donc également de nombreux jeunes qui s'efforcent de trouver un emploi d'été pour payer leurs frais universitaires.

That is a lot of youth struggling to find summer jobs so that they can pay their university fees.


Les programmes actuels doivent donc être renforcés dans le cadre de la nouvelle politique agricole commune afin que nous puissions également trouver des solutions plus efficaces à ce niveau.

The current programmes must therefore be strengthened within the framework of the new common agricultural policy so that we can also find more effective solutions at this level.


Les femmes éprouvent donc également plus de difficultés à trouver un emploi, et celles qui travaillent sont moins rémunérées que les hommes occupant les mêmes postes.

This also makes it more difficult for women to find work, and those who do have work are paid less than men who do the same jobs.


L’Europe, et nous-mêmes, hommes et femmes politiques européens, devons donc également trouver une solution pour faire en sorte que les marchés de la prévention, de la nutrition, des loisirs, des outils de diagnostic ou des dispositifs médicaux et des médicaments ne comptent pas uniquement sur les ressources de la santé publique déjà limitées pour pouvoir progresser.

Europe, and we European politicians, must therefore also find a solution to ensuring that the markets in prevention, nutrition, leisure, diagnostic tools or medicines and medical instruments do not rely solely on the already scarce public health resources in order to be able to grow.


L’Europe, et nous-mêmes, hommes et femmes politiques européens, devons donc également trouver une solution pour faire en sorte que les marchés de la prévention, de la nutrition, des loisirs, des outils de diagnostic ou des dispositifs médicaux et des médicaments ne comptent pas uniquement sur les ressources de la santé publique déjà limitées pour pouvoir progresser.

Europe, and we European politicians, must therefore also find a solution to ensuring that the markets in prevention, nutrition, leisure, diagnostic tools or medicines and medical instruments do not rely solely on the already scarce public health resources in order to be able to grow.


Il faut donc également trouver une solution qui permette de concilier le rôle du marché et la garantie d’un service public pour le chemin de fer.

A solution that would reconcile market roles with the provision of a public service should therefore be found for the railways also.


Je vais donc en trouver une autre. Quand un événement comme les attentats du 11 septembre survient, ou même quand il y a un sinistre imprévu, on a besoin énormément d'interopérabilité pas uniquement avec nos alliés mais également à l'interne, au sein de nos propres organismes, peut-être avec la GRC, le SCRS ou la Garde côtière canadienne.

When you have something like a September 11, or even an unexpected disaster, you need a lot of interoperability, not just with our allies but internally with our own agencies; perhaps with the RCMP, or CSIS, or the Canadian Coast Guard.


C'est donc une question qui mérite réflexion; il faudrait également trouver des façons d'améliorer le système et de rendre les responsabilités plus claires ou se demander aussi si ce n'est tout simplement pas illusoire et que cela ne peut pas arriver dans notre environnement.

So I think that whole question would be a really good one to explore and to have some thoughtful reflection on, on how that system could be improved and the accountabilties made clearer, or on whether that's simply wishful thinking and it can't happen in our environment.


Si un gouvernement fédéral est en mesure de trouver un milliard pour les Maritimes, qu'il s'arrange donc également pour trouver les deux milliards qui reviennent au Québec.

If the federal government is able to come up with $1 billion for the maritimes, let it also find a way to come up with the $2 billion owing Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc également trouver ->

Date index: 2024-03-23
w