Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous puissions également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je salue également le fait que nous puissions compter sur la participation active d'opérateurs de transport qui contribuent à renforcer l'initiative».

I am also happy that we can count on the active participation of transport operators to help strengthen the initiative".


L'UE et la Chine sont également convenues de poursuivre le dialogue sur les surcapacités, de sorte que nous puissions obtenir des avantages réciproques et éviter l'émergence de nouveaux obstacles et de surcapacités dans des secteurs industriels avancés.

The EU and China also agreed to continue the dialogue on overcapacity so that we can achieve reciprocal benefits, avoid the emergence of new barriers and future overcapacity in advanced industrial sectors.


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

However, our development policy must also be continuously adapted to the evolving needs of partner countries to best deliver on our commitments.


C’est pour cela que nous en appelons à votre soutien, pour qu’au lendemain du traité de Lisbonne, nous puissions également œuvrer réellement dans l’esprit de ce traité, et je suis persuadée que tant la Commission que le Conseil en comprendront la nécessité au cours de la procédure d’accord que nous nous apprêtons à entamer.

This is what we are asking your support for, so that now in the period following the Treaty of Lisbon we may truly act in the spirit of the Treaty as well, and I trust that both the Commission and the Council will understand the necessity of this during the forthcoming agreement process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est regrettable, mais je pense qu’il est bon que nous ayons maintenant entamé ce débat, que nous ayons mis l’accent sur ces éléments importants et que grâce au processus lancé aujourd’hui par la Commission, nous puissions également, nous l’espérons, arriver à une situation où les États membres seront respectés, où l’on ne fera pas que consigner les doléances des parlements nationaux qui estiment qu’il y a eu violation du principe de subsidiarité, mais où on prendra véritablement le temps de réfléchir à une autre solution.

This is regrettable, but I think it is gratifying that we have now started this debate, that we have placed the focus on these important elements and that, in the process that is now being started by the Commission, we will hopefully also arrive at a situation where the Member States are actually shown respect and where it is not merely noted if national parliaments feel there has been a violation of the principle of subsidiarity, but that we actually stop and think that, in that case, we need to find another way.


C’est pourquoi je m’adresse à vous, Monsieur le Commissaire, dans l’espoir que nous puissions prendre le genre de mesures que l’Union est à même d’adopter en matière de sécurité et que nous puissions également favoriser la diversité du tourisme européen, car c’est dans cette diversité qu’il puise sa force.

Hence my appeal to you, Commissioner, in the hope that we may be able to take such action in relation to safety as the European Union is able to take, and, moreover, may encourage diversity in European tourism, for therein lies its strength.


J'inviterais le gouvernement à puiser dans cette enveloppe de deux milliards de dollars afin que nous puissions également bénéficier de cette technologie et pour que nous puissions continuer à la faire avancer chez nous au Canada.

I urge the government to take money out of this $2 billion envelope so that we too can benefit from this technology and continue to develop it here, in Canada.


En outre, nous devons, en adoptant des normes européennes, dépasser également dans les faits les frontières intérieures, c'est-à-dire permettre aux trains de franchir les frontières sans interruption ni retard afin que nous puissions également bénéficier des avantages techniques d'un marché intérieur.

In addition, by adopting European standards we must also physically cross internal borders, meaning that trains must be able to cross borders without stopping or slowing down, so that we can also make the advantages offered by the internal market a reality from the technical point of view.


Car une chose est sûre : le sommet du printemps sera désormais un exercice normal pour que nous ne nous contentions pas de nous reposer sur une société tournée vers l'avenir et basée sur la connaissance, mais pour que nous puissions également y vivre.

Because one thing is clear: the spring summit will become standard practice in the future, so that we not only bank on a future-orientated, knowledge-based society, but can also actually live in it.


En écrivant au premier ministre de la Saskatchewan, je voulait l'encourager à adopter une mesure législative semblable dans sa province pour que nous puissions également y élire des aspirants sénateurs et exercer davantage de pressions sur le premier ministre pour qu'il mette un terme à ses pratiques très peu démocratiques et qu'il accepte de nommer des sénateurs démocratiquement élus.

My purpose in writing the premier of Saskatchewan was to encourage him to enact a similar piece of legislation in his province so that we could elect senators in waiting and increase the pressure on the Prime Minister to abandon his undemocratic ways and start appointing democratically elected senators.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous puissions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions également ->

Date index: 2024-12-09
w