Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc insister encore » (Français → Anglais) :

«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istan ...[+++]

‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entry into force in 2016 of the Council of Europe's Istanbul Convention, and calls on countries in both regions that have not yet done so to sig ...[+++]


Étant donné qu'il y a un quasi-moratoire sur la construction de nouveaux réacteurs nucléaires ici, au Canada, pourquoi le Canada et le premier ministre insistent-ils pour exporter dans un pays sujet à des tremblements de terre, donc où les réacteurs nucléaires posent encore plus de risques qu'ailleurs, une technologie dont nous avons déjà rejeté toute expansion au Canada?

Given the fact that we have a virtual moratorium on building nuclear reactors here in Canada, why do we insist and why does the Prime Minister insist on exporting a technology that we have already rejected any further here at home, and, in particular, selling it to a country which is earthquake prone and therefore much more at risk from having nuclear reactors?


La cause n'a pas encore été entendue, donc pas tranchée, mais la Bibliothèque insiste pour recevoir les propositions avant le 1 juin.

The case has not yet been heard, and certainly not ruled upon, yet the library insists on a June 1 deadline for filing proposals.


Partout où il est utilisé, le bilan est positif. Nous devons donc insister encore plus fermement pour une utilisation généralisée de ce système.

Wherever it is applied, there are positive results; so of course we must insist even more firmly that the InAdCo System is indeed applied.


Je vais donc insister une fois encore sur le fait qu'il ne s'agit pas non plus du Conseil européen.

I shall therefore emphasise here once again that this was not about the European Council either.


Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.


Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.


Je peux donc vous assurer qu'encore une fois, notre rapport va faire état de vos demandes et que nous allons encore insister auprès du gouvernement pour qu'il réduise vos taxes de façon à ce que vous arriviez à vivre et à être concurrentiels sur le marché international.

So I can assure you that, once again, our report will convey your demands and, once again, that we'll insist that the government reduce your taxes so that you can manage to live and be competitive in the international market.


Dans le cadre de ce débat, je tiens à insister encore sur l’extrême sensibilité de ce dossier et donc sur le sens des responsabilités qui doit animer l’activité de toutes les institutions communautaires, pour qu’il soit rendu exécutoire au plus vite et comble ainsi les lacunes législatives.

In the context of this debate, I feel that I must stress once again the extremely sensitive nature of this proposal, and call upon all the Community institutions to act responsibly in order to make it operative as soon as possible and avoid legal gaps.


Je tiens donc à insister auprès de la Finlande, si tant est qu'elle ne l'ait pas encore fait, pour qu'elle utilise pleinement les autres possibilités qui s'offrent pour aider les agriculteurs du sud de son territoire.

I would also urge Finland to make full use of other possibilities to support farmers in the South of Finland, which have not been fully exploited yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc insister encore ->

Date index: 2024-11-08
w