Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc commis aucune » (Français → Anglais) :

Le Conseil n’a donc commis aucune erreur d’appréciation en se référant à ces circonstances factuelles et le Tribunal, dans son arrêt Sison II, a rejeté les arguments de M. Sison à cet égard.

The Council did not, therefore, make any error of assessment in referring to those factual circumstances and in Sison II the Court rejected Mr Sison’s arguments in this regard.


Le Tribunal ne saurait donc substituer son appréciation des mérites et des qualifications des candidats à celle de l’administration lorsqu’aucun élément du dossier ne permet d’affirmer que, en appréciant ces mérites et ces qualifications, l’administration aurait commis une erreur manifeste.

The Tribunal cannot therefore substitute its assessment of the merits and qualifications of the candidates for that of the administration where there is nothing in the file to suggest that, in assessing those merits and qualifications, the administration committed a manifest error.


Donc, en 2003, la Commission africaine a déterminé que le G-11 n’avait commis aucune infraction, et elle a décidé que les membres du G-11 devaient être libérés et compensés.

So in 2003, nothing was found against the G11, and the decision by the African Commission was to release them and compensate them.


30 Le Tribunal n’a donc commis aucune erreur de droit en jugeant, au point 38 de l’arrêt attaqué, que le consommateur moyen ne perçoit la forme d’un emballage de boisson comme une indication de l’origine commerciale du produit que si cette forme est susceptible d’être perçue d’emblée comme une telle indication.

The Court of First Instance did not therefore err in law by holding, in paragraph 38 of the judgment under appeal, that the average consumer will see the form of drinks packaging as an indication of the product’s commercial origin only if that form may be perceived immediately as such an indication.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply c ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply c ...[+++]


Nous estimons donc que la commission a fait du bon travail en rendant plus strictes les exigences juridiques qui entourent cette question et en affirmant clairement que la détention n’est pas assimilable à un emprisonnement si vous n’avez commis aucun crime.

We believe, therefore, that the committee has done a good job in tightening the legal requirements surrounding this and making it clear that detention is not imprisonment when you have been accused of no crime.


La secte japonaise Aum Shinrikyo est inscrite sur la liste, mais elle n'a commis aucun acte terroriste au Canada et n'a donc pas une présence évidente ou un réseau au Canada.

The Japanese cult Aum Shinrikyo is a listed entity, but it has not committed any terrorist acts on Canadian soil and does not have an obvious presence or support apparatus in Canada.


Pour ce qui est donc de la première allégation, je soutiens que TVI n'a commis aucune violation (1550) Pour ce qui est de la deuxième allégation, à mon humble avis, TVI n'a expulsé personne, qu'il soit autochtone ou non, de la zone visée par l'entente de partage de la production minière.

On the first allegation, therefore, of violation, I submit that TVI has not committed the same (1550) As to the second allegation of violation, again I respectfully submit that TVI has not evicted anyone, a Subano or a non-Subano, from its MPSA area the mineral production sharing agreement area.


Nous recommandons donc que le gouvernement fédéral redonne au programme d'AE sa vocation d'origine, qui est de procurer un revenu aux personnes qui se retrouvent temporairement au chômage sans avoir commis aucune faute.

We therefore recommend that the federal government return the EI program to its original roots, which is to provide income support for those who are temporarily unemployed through no fault of their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc commis aucune ->

Date index: 2023-09-16
w