Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du départ
Autre commis général
Commis
Commis au courrier
Commis d'administration
Commis de la poste
Commis de rang
Commis de salle
Commis de traitement de l'argent comptant
Commis à l'administration
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Personne chargée du courrier
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Traduction de «n’avez commis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


agent du départ | commis | commis au courrier | commis de la poste | personne chargée du courrier

mail clerk




commis de bibliothèque ou responsable de la tenue de dossiers

Record keeping/library clerk


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


commis de traitement de l'argent comptant

Cash handling clerk


commis de rang | commis de salle(B)

commis de rang | commis waiter


commis à l'administration | commis d'administration

administrative clerk


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Commis au comptoir, restauration rapide

Food service counter attendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’endroit où vous avez proféré cette insulte et où vous avez commis cette agression confère une gravité encore plus grande au caractère criminel de votre conduite.

The place in which this insult was offered and assault committed greatly aggravates the criminality of your conduct.


Les clauses d'exclusion sont celles où la Commission a la compétence voulue pour dire que oui, vous êtes peut-être un réfugié, mais nous n'allons pas vous reconnaître ce statut étant donné que vous avez commis un crime grave sans caractère politique, ou parce que vous avez commis un acte qui va à l'encontre des objectifs et des principes des Nations Unies.

The exclusion clauses are those clauses that are decided by the board where they have the jurisdiction to say, yes, you may be a refugee, but we're not going to recognize you as a refugee because you have committed a serious non-political crime, or you have committed an action that is against the purposes and principles of the United Nations.


Vous perdez votre liberté parce que vous avez commis un crime, mais perdre son droit de vote parce qu'on a commis un crime, c'est à mon avis insensé.

You lose your liberty because you have committed a crime, but to lose your vote because you have committed a crime is, to me, a non sequitur.


Nous croyons que, si vous avez commis un crime contre le pays — trahison, terrorisme, attaque contre les Forces armées canadiennes —, vous avez commis un crime.

We believe that if you commit a crime against the country—of treason, terrorism, against the Canadian Armed Forces—you have committed a crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous avez commis une erreur: vous avez dit que l’Espagne avait indiqué qu’elle pourrait rester jusqu’à 18 h 50. Or, cela n’est pas vrai.

Mr President, you made a mistake: you said that Spain had stated that they could be here until 18.50.


Monsieur le Président, vous avez commis une erreur: vous avez dit que l’Espagne avait indiqué qu’elle pourrait rester jusqu’à 18 h 50. Or, cela n’est pas vrai.

Mr President, you made a mistake: you said that Spain had stated that they could be here until 18.50.


Par exemple, si vous avez commis une infraction liée aux drogues et qu'un élément violent y est associé, ou si vous avez utilisé une arme, ou fait une menace, ou avez commis une infraction pour aider un groupe criminel, vous n'avez pas le droit de participer à un programme judiciaire de traitement de la toxicomanie.

For instance, if you committed a drug offence and there was an element of violence attached to it, or if you used a weapon, or if you made a threat, or if you did it for the purpose of aiding an organized crime group, you would not have access to the drug treatment court program.


- Vous avez le droit de savoir pourquoi on vous soupçonne d'avoir commis une infraction immédiatement après votre arrestation, même si la police ne vous interroge pas.

- You have the right to know why you are suspected of having committed a criminal offence immediately after deprivation of liberty, even if the police do not question you.


Vous avez commis des erreurs non pas intuitu personae - d’autres sans doute en auraient peut-être commis de plus graves - mais es qualité.

You have committed errors not intuitu personae – others would doubtless have committed worse – but ex officio.


Vous avez commis la même erreur que pour la législation relative à l'OLAF, qui s'est finalement traînée jusqu'aux bureaux des députés.

You have made the same mistake as with the OLAF legislation, which in the end has even penetrated into Members' offices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avez commis ->

Date index: 2023-10-05
w