Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donateurs du parti une lettre à laquelle étaient joints " (Frans → Engels) :

Par exemple, en septembre 2008, à la veille des élections générales, Doug Finley, directeur de campagne du Parti conservateur, a envoyé aux donateurs du parti une lettre à laquelle étaient joints les résultats d'un sondage national réalisé en 2008 portant sur des enjeux cruciaux.

For example in September 2008, on the eve of the general election, Doug Finley, writing as the campaign director of the Conservative Party, sent donors a 2008 national critical issues survey, and promised, “I will personally share the overall results and any comments with the Prime Minister”.


(5b.1) Pour l’application de la présente partie, est compris dans une catégorie distincte chaque bâtiment non résidentiel admissible d’un contribuable à l’égard duquel il a choisi de se prévaloir du présent paragraphe dans une lettre à cet effet jointe à la déclaration de revenu qu’il présente au ministre conformément à l’article 150 de la Loi pour l’année d’imposition dans ...[+++]

(5b.1) For the purposes of this Part, a separate class is prescribed for each eligible non-residential building of a taxpayer in respect of which the taxpayer has (by letter attached to the return of income of the taxpayer filed with the Minister in accordance with section 150 of the Act for the taxation year in which the building is acquired) elected that this subsection apply.


B. considérant que les élections se sont déroulées en totale violation des principes démocratiques et ont enfreint l'esprit et la lettre de l'accord d'Arusha et ont, par conséquent, été boycottées par les partis d'opposition et la société civile; considérant que M. Nkurunziza a entamé son troisième mandat en tant que président du Burundi malgré les protestations des bailleurs de fonds internationaux et la déclaration de la mission ...[+++]

B. whereas the elections were held with no regard for democratic principles and violated the spirit and letter of the Arusha Agreements, and hence were boycotted by opposition parties and civil society; whereas Nkurunziza began his third term as President of Burundi, in spite of protests from international donors and the statement by the UN Electoral Observation Mission in Burundi (MENUB) that the elections were neither credible n ...[+++]


Le journal The Independent a révélé qu’avant ce sommet, M. Van Rompuy a envoyé aux chefs d'État ou de gouvernement une lettre dans laquelle il écrivait, dans l'une des pièces jointes, que les membres du Conseil étaient responsables de la stratégie économique au sein de leurs gouvernements respectifs, et qu'ils devraient en être responsables également au niveau de l'UE.

Before the summit – the Independent revealed – he sent a letter to the Heads of State or Government in which he wrote, in one of the enclosures, that the Members of the Council were responsible for economic strategy within their governments and that they should be responsible for it at EU level too.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, le premier ministre a promis qu'il présenterait aujourd'hui un nouveau plan en matière d'éthique, mais cela ne l'a pas empêché de tenir, au 24, promenade Sussex, hier soir, la veille même de la présentation de ce plan, une réception en plein air à laquelle étaient invités de riches donateurs du Parti libéral.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, the Prime Minister promises new ethical standards today but that did not stop him yesterday. On the very eve of unveiling his ethics package, the Prime Minister hosted a garden party for wealthy Liberal Party donors at 24 Sussex Drive.


Ce protocole, dont le texte est joint à la présente lettre, fera partie intégrante de l'accord d'association et entrera en vigueur le premier jour du second mois suivant la date à laquelle l'accomplissement des procédures nécessaires à cet effet aura été notifié.

This Protocol, the text of which is annexed hereto, will form an integral part of the Association Agreement and will enter into force on the first day of the second month following the date of notification that the necessary procedures have been accomplished.


Chacun de nous a reçu une lettre de M. Paterson, à laquelle étaient jointes les lignes directrices relatives aux conflits d'intérêt.

Each one of us received a letter from Dr. Paterson, which had attached conflict of interest guidelines.


Aussi: une explication portant que le comité a explicitement recommandé que le débat sur cette motion et sur toutes les autres motions de la journée ait lieu à huis clos, et une explication selon laquelle, à la suite de cette rencontre à huis clos, M. Kennedy a envoyé un courrier électronique à tous les membres du caucus libéral auquel était jointe une lettre dans laquelle il dit que sa motion a été adoptée et a reçu l'appui de tous les ...[+++]

Also: an explanation that the committee explicitly ruled that this and all other motions of the day be debated in camera, and an explanation that, subsequent to this in camera meeting, Mr. Kennedy sent an e-mail to all members of the Liberal caucus with an attached letter stating that his motion had passed and that it had received all-party support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donateurs du parti une lettre à laquelle étaient joints ->

Date index: 2024-10-03
w