Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéral auquel était » (Français → Anglais) :

Qui a pu dire que l'abus de pouvoir auquel le gouvernement libéral de l'époque avait recours pour clore le débat sur une réforme des règles électorales était représentatif de ce que l'on « s'attend à trouver dans les pays du tiers monde »?

Who would say that the abuse of power that the Liberal government of the day was using to shut down debate on changing our electoral laws was representative of something “that we are more likely to find in third world countries”?


En 2003, j'ai appris, tout comme les autres sénateurs et les députés de l'autre endroit.Je dois rappeler à mon collègue d'en face que le parti auquel j'appartiens formait alors le gouvernement, que le Président de la Chambre des communes — c'était alors M. Gilbert Parent — était libéral et que le gouvernement était dirigé par le très honorable Jean Chrétien.

In 2003, I was made aware, as were any other senators on the other side — and I want to remind my colleague on the other side that the party of which I am a member was the government at that time. The Speaker of the House of Commons, who happened to be Mr. Gilbert Parent, was a Liberal, and the government was under the leadership of the Right Honourable Jean Chrétien.


Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Le parti auquel j'appartiens, le parti libéral suédophone, était opposé ? cette disposition, mais nous avons malheureusement été contraints de nous incliner lorsque la Cour de Luxembourg a rendu sa décision.

My party, the Swedish People’s Party, was against this, but was unfortunately forced to give in when the Court in Luxembourg made its decision.


Le sénateur libéral Anne Cools était tellement choquée qu'elle était presque incohérente, disant entre ses dents que le «cirque macabre» auquel on était en train d'assister au tribunal était tellement malveillant qu'elle devait absolument faire quelque chose pour se remonter, autrement elle ne pourrait pas le supporter plus longtemps.

Liberal Sen. Anne Cools was so outraged she was almost incoherent, mumbling that the " macabre circus" inside the court was so malevolent she had to do something fast to get her blood sugar up or she couldn't listen any more.


Aussi: une explication portant que le comité a explicitement recommandé que le débat sur cette motion et sur toutes les autres motions de la journée ait lieu à huis clos, et une explication selon laquelle, à la suite de cette rencontre à huis clos, M. Kennedy a envoyé un courrier électronique à tous les membres du caucus libéral auquel était jointe une lettre dans laquelle il dit que sa motion a été adoptée et a reçu l'appui de tous les partis.

Also: an explanation that the committee explicitly ruled that this and all other motions of the day be debated in camera, and an explanation that, subsequent to this in camera meeting, Mr. Kennedy sent an e-mail to all members of the Liberal caucus with an attached letter stating that his motion had passed and that it had received all-party support.


Je termine en disant qu'il est ironique de constater que, lorsque nous avons adopté le projet de loi C-15, c'était un projet de loi libéral auquel le gouvernement s'était opposé avec véhémence.

I want to make a half-tongue-in-cheek observation that when we passed BillC-15, it was a Liberal bill, which was vehemently opposed by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral auquel était ->

Date index: 2024-07-24
w