Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent pouvoir coordonner interreg " (Frans → Engels) :

Nous avons quelque 600 bandes dans le pays et nous avons réussi à coordonner la stratégie de manière à avoir environ 52 accords bilatéraux régionaux—entre 52 et 56 accords—qui donnent aux groupes autochtones le pouvoir de faire tout ce que nous estimons qu'ils doivent faire pour administrer le programme.

We have approximately 600 bands across the country, and we've managed to coordinate it in such a way that we have approximately 52 regional bilateral agreements—52 to 56 agreements—that empower the aboriginal groups to do what we feel should be done under the whole issue of governance.


Les autorités de régulation nationales doivent pouvoir coordonner l'acquisition des droits de passage et donner accès aux informations pertinentes sur leur site web.

National regulatory authorities should be able to coordinate the acquisition of rights of way, making relevant information accessible on their websites.


Étant donné le large éventail de possibilités qui s'offrent et les défis que les entreprises doivent relever, il est devenu urgent d'intensifier et de coordonner tous les efforts déployés dans ce domaine par les pouvoirs publics en Europe.

Given the wide range of opportunities ahead and the challenges industry is facing, it is now urgent to step up and coordinate all relevant public efforts across Europe.


Alors que dans de nombreuses régions, ces projets sont devenus "le visage de l'Europe", les systèmes de financement d'INTERREG doivent également faire face aux nouveaux défis de la mondialisation; comme l'a affirmé Mme Bresso: "Pour l'avenir, nous avons besoin d'adopter une approche plus stratégique, d'améliorer la gouvernance – par exemple grâce à des "pactes territoriaux" conclus entre les différents niveaux de pouvoir – et d'instaurer une coopération allant au-delà du continent européen".

While these projects have become the “face of Europe” in many regions, the EU’s INTERREG funding schemes must also live up to new globalisation challenges, Bresso stated: "What we need in the future is a more strategic approach, improved governance – for instance through ‘territorial pacts’ between different levels of government - and cooperation also beyond the European continent”.


Les régions ultrapériphériques, les quatre DOM français notamment, doivent pouvoir coordonner Interreg III et le FED afin de financer, elles aussi, des projets de coopération avec leurs voisins ACP dans leurs zones géographiques respectives.

The most remote regions, particularly the four French overseas departments, must be able to coordinate INTERREG III and the EDF in order to fund, in turn, cooperation projects with their ACP neighbours in their respective geographical areas.


Les États membres doivent coordonner leurs activités de contrôle et les inspecteurs des États membres doivent pouvoir effectuer des contrôles transfrontaliers.

Member States will have to coordinate their control activities and Member States’ inspectors will be able to make controls across borders.


Les États membres doivent coordonner leurs activités de contrôle et les inspecteurs des États membres doivent pouvoir effectuer des contrôles transfrontaliers.

Member States will have to coordinate their control activities and Member States’ inspectors will be able to make controls across borders.


Ces régions doivent pouvoir bénéficier pleinement d’Interreg III, comme l’ensemble des autres régions de l’Union, d’autant que le programme REGIS, qui leur était affecté, est maintenant abandonné.

It is essential for these regions to be able to benefit fully from INTERREG III, just like all the other regions in the Union, especially now that the REGIS programme dedicated to such isolated regions has been dropped.


En ce qui concerne les frontières extérieures, la Commission et les États membres, entre eux et avec la Commission, devront améliorer et renforcer leur collaboration, afin de lutter contre la fraude douanière et l'évasion fiscale et d'adopter des mesures strictes contre le trafic de la drogue; sur ce dernier aspect de la coopération administrative, un groupe de travail a été créé sur la base de l'article K.4 du traité sur l'Union européenne, en vue de gérer tous les nouveaux mécanismes mis en place pour la lutte contre la drogue; (1) P(93)23 - 2/6/93 (2) "Pour un programme stratégique sur le marché intérieur", COM(93)256 final du 2 juin 1993. - il co ...[+++]

As far as external frontiers are concerned, the Commission and the Member States, both among themselves and with the Commission, will improve and strengthen their collaboration, in order to fight custom and tax fraud and to adopt severe measures against illicit drug traffic ; with respect to this latter aspect of the administrative co-operation, a working group has been set up on the basis of the Article K.4 of the Treaty on European Union, with the task of managing all the new mechanisms set up for fighting drugs. 1. P(93)23 - 2/6/93 2 "Towards a Strategic Programme for the Internal Market" COM(93) 256 final of 2.6.93 environment polic ...[+++]


Dans la mesure du possible, le gouvernement et le gouvernement tlicho doivent exercer leurs pouvoirs respectifs de manière à coordonner la prestation des services et des programmes (art. 7.9.1), et peuvent également conclure des ententes à cette fin (art. 7.9.3).

Where practicable, government and the Tlicho Government should exercise their respective powers so as to provide for coordinated program and service delivery (s. 7.9.1), and may enter into agreements to that end (s. 7.9.3);


w