Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «doivent pouvoir coordonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons quelque 600 bandes dans le pays et nous avons réussi à coordonner la stratégie de manière à avoir environ 52 accords bilatéraux régionaux—entre 52 et 56 accords—qui donnent aux groupes autochtones le pouvoir de faire tout ce que nous estimons qu'ils doivent faire pour administrer le programme.

We have approximately 600 bands across the country, and we've managed to coordinate it in such a way that we have approximately 52 regional bilateral agreements—52 to 56 agreements—that empower the aboriginal groups to do what we feel should be done under the whole issue of governance.


Les autorités de régulation nationales doivent pouvoir coordonner l'acquisition des droits de passage et donner accès aux informations pertinentes sur leur site web.

National regulatory authorities should be able to coordinate the acquisition of rights of way, making relevant information accessible on their websites.


19. rappelle que la politique de cohésion est un instrument essentiel pour la prévention des risques de catastrophe naturelle; estime que les différents fonds et instruments doivent pouvoir être mis en œuvre de façon flexible et coordonnée afin d'améliorer le fonctionnement et l'efficacité de cette politique; souligne qu'il convient de coordonner également la prévention des risques avec les autres politiques dans le domaine de la prévention, de manière à éviter la dispersion des efforts et à ...[+++]

19. Points out that cohesion policy is an essential tool in natural disaster risk prevention; considers that it must be possible for the various funds and instruments to operate flexibly and in a coordinated manner in order to improve the functioning and effectiveness of that policy; stresses that risk prevention must also dovetail with other policies pursued in the field of prevention, in order to prevent the fragmentation of measures and increase their effectiveness and added value;


Étant donné le large éventail de possibilités qui s'offrent et les défis que les entreprises doivent relever, il est devenu urgent d'intensifier et de coordonner tous les efforts déployés dans ce domaine par les pouvoirs publics en Europe.

Given the wide range of opportunities ahead and the challenges industry is facing, it is now urgent to step up and coordinate all relevant public efforts across Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent coordonner leurs activités de contrôle et les inspecteurs des États membres doivent pouvoir effectuer des contrôles transfrontaliers.

Member States will have to coordinate their control activities and Member States’ inspectors will be able to make controls across borders.


Les États membres doivent coordonner leurs activités de contrôle et les inspecteurs des États membres doivent pouvoir effectuer des contrôles transfrontaliers.

Member States will have to coordinate their control activities and Member States’ inspectors will be able to make controls across borders.


Les régions ultrapériphériques, les quatre DOM français notamment, doivent pouvoir coordonner Interreg III et le FED afin de financer, elles aussi, des projets de coopération avec leurs voisins ACP dans leurs zones géographiques respectives.

The most remote regions, particularly the four French overseas departments, must be able to coordinate INTERREG III and the EDF in order to fund, in turn, cooperation projects with their ACP neighbours in their respective geographical areas.


Ces organismes doivent acquitter des droits exorbitants pour obtenir un permis d'opérateur radio afin de pouvoir utiliser leurs radios pour faciliter et coordonner leurs activités de recherche et de sauvetage et de lutte contre les incendies.

These organizations are paying exorbitant fees for a radio operating licence in order to use that very tool to facilitate and coordinate rescue, safety and firefighting operations.


En ce qui concerne les frontières extérieures, la Commission et les États membres, entre eux et avec la Commission, devront améliorer et renforcer leur collaboration, afin de lutter contre la fraude douanière et l'évasion fiscale et d'adopter des mesures strictes contre le trafic de la drogue; sur ce dernier aspect de la coopération administrative, un groupe de travail a été créé sur la base de l'article K.4 du traité sur l'Union européenne, en vue de gérer tous les nouveaux mécanismes mis en place pour la lutte contre la drogue; (1) P(93)23 - 2/6/93 (2) "Pour un programme stratégique sur le marché intérieur", COM(93)256 final du 2 juin 1993. - il convient de coordonner la politi ...[+++]

As far as external frontiers are concerned, the Commission and the Member States, both among themselves and with the Commission, will improve and strengthen their collaboration, in order to fight custom and tax fraud and to adopt severe measures against illicit drug traffic ; with respect to this latter aspect of the administrative co-operation, a working group has been set up on the basis of the Article K.4 of the Treaty on European Union, with the task of managing all the new mechanisms set up for fighting drugs. 1. P(93)23 - 2/6/93 2 "Towards a Strategic Programme for the Internal Market" COM(93) 256 final of 2.6.93 environment policy and Internal Market policy must be co-ordinated ...[+++]


Dans la mesure du possible, le gouvernement et le gouvernement tlicho doivent exercer leurs pouvoirs respectifs de manière à coordonner la prestation des services et des programmes (art. 7.9.1), et peuvent également conclure des ententes à cette fin (art. 7.9.3).

Where practicable, government and the Tlicho Government should exercise their respective powers so as to provide for coordinated program and service delivery (s. 7.9.1), and may enter into agreements to that end (s. 7.9.3);




D'autres ont cherché : directive qualification     doivent pouvoir coordonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir coordonner ->

Date index: 2023-05-14
w