Le sénateur Poulin: Je ne parle pas des collectivités isolées, mais plutôt de régions qui doivent absolument passer par Toronto, par Montréal ou par Vancouver pour faire des affaires, et qui, par conséquent, doivent pouvoir bénéficier de liaisons aériennes à un coût raisonnable.
Senator Poulin: I am not referring to isolated communities but rather to regions that absolutely must deal with Toronto, Montreal or Vancouver to do business, and therefore must have access by air at a reasonable cost.