Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir réussi à l'examen NES
Collaborer pour promouvoir les destinations
Coordonner des projets événementiels
Coordonner des évènements
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Gérer des projets événementiels
Gérer des événements
Gérer les activités entre les différents secteurs
Loi sur les dons d'organes
Non réussi
Partiellement réussi
Réussi

Vertaling van "réussi à coordonner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles

Convention to extend and coordinate social security schemes in their application to the nationals of the Parties to the Brussels Treaty


Loi sur les dons d'organes [ Loi établissant le registre national des donneurs d'organes et visant à coordonner et à promouvoir les dons d'organes partout au Canada ]

Organ Donation Act [ An Act to establish a National Organ Donor Registry and to coordinate and promote organ donation throughout Canada ]


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


coordonner des projets événementiels | gérer des projets événementiels | coordonner des évènements | gérer des événements

coordinate an event | plan events | coordinate events | organise projects






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons quelque 600 bandes dans le pays et nous avons réussi à coordonner la stratégie de manière à avoir environ 52 accords bilatéraux régionaux—entre 52 et 56 accords—qui donnent aux groupes autochtones le pouvoir de faire tout ce que nous estimons qu'ils doivent faire pour administrer le programme.

We have approximately 600 bands across the country, and we've managed to coordinate it in such a way that we have approximately 52 regional bilateral agreements—52 to 56 agreements—that empower the aboriginal groups to do what we feel should be done under the whole issue of governance.


Il est vrai que dans les États membres qui ont réussi à coordonner les deux politiques, il y a eu un effet multiplicateur qui a fait avancer rapidement les régions et les villes qui présentaient un retard historique ainsi que leurs citoyens, les intégrant à la cohésion que nous souhaitons tous voir.

It is true that in those Member States that have succeeded in coordinating the two policies, there has been a multiplying effect that has fast-forwarded historically backward regions, towns and their citizens, including them in the cohesion that we all want to see.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier vivement le commissaire Verheugen d’avoir abordé ce sujet et le féliciter d’avoir réussi à coordonner les mesures européennes et à empêcher que les États membres ne fassent cavalier seul lors d’une réunion ministérielle le 13 mars.

– (DE) Mr President, I would like to thank Commissioner Verheugen very much for bringing up this subject and to congratulate him on his success in coordinating the European measures and preventing individual Member States from going it alone during a meeting of ministers on 13 March.


Pour un lancement réussi du service eCall dans toute l’Union, il faut résoudre les problèmes de mise en œuvre et coordonner les calendriers de mise en place des nouveaux systèmes.

For the successful implementation of an eCall service throughout the Union, implementation issues must be addressed and timescales for the introduction of new systems coordinated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un lancement réussi du service eCall dans toute l’Union, il faut résoudre les problèmes de mise en œuvre et coordonner les calendriers de mise en place des nouveaux systèmes.

For the successful implementation of an eCall service throughout the Union, implementation issues must be addressed and timescales for the introduction of new systems coordinated.


24. félicite l'OLAF pour avoir réussi à coordonner les travaux des autorités douanières des 27 États membres dans le cadre de l'opération "Diabolo" en février 2007, qui a permis la saisie de 135 millions de cigarettes contrefaites et d'autres produits de contrefaçon, évitant ainsi une perte potentielle de 220 000 000 EUR aux budgets communautaire et nationaux;

24. Congratulates OLAF, which successfully coordinated the customs authorities of all 27 Member States during the operation "Diabolo" in February 2007, leading to a seizure of 135 million counterfeit cigarettes and other counterfeit products and preventing a potential loss to the Community and Member States' budgets of EUR 220 000 000;


24. félicite l'OLAF pour avoir réussi à coordonner les travaux des autorités douanières des 27 États membres dans le cadre de l'opération "Diabolo" en février 2007, qui a permis la saisie de 135 millions de cigarettes contrefaites et d'autres produits de contrefaçon, évitant ainsi une perte potentielle de 220 000 000 EUR aux budgets communautaire et nationaux;

24. Congratulates OLAF, which successfully coordinated the customs authorities of all 27 Member States during the operation "Diabolo" in February 2007, leading to a seizure of 135 million counterfeit cigarettes and other counterfeit products and preventing a potential loss to the Community and Member States' budgets of EUR 220 000 000;


24. félicite l'OLAF pour avoir réussi à coordonner les travaux des autorités douanières des 27 États membres dans le cadre de l'opération «Diabolo» en février 2007, qui a permis la saisie de 135 millions de cigarettes contrefaites et d'autres produits de contrefaçon, évitant ainsi une perte potentielle de 220 000 000 euros aux budgets communautaire et nationaux;

24. Congratulates OLAF, which successfully coordinated the customs authorities of all 27 Member States during the operation "Diabolo" in February 2007, leading to a seizure of 135 million counterfeit cigarettes and other counterfeit products and preventing a potential loss to the Community and Member States' budgets of EUR 220 000 000;


La demande Volvo (FEM/2009/007) soumise par la Suède est un autre exemple de complémentarité réussie: le FSE cofinançait une aide à des travailleurs non licenciés qui suivaient une formation pour être affectés à de nouvelles tâches au sein de l’entreprise, tandis que l’ensemble coordonné de services personnalisés soumis au titre du FEM bénéficiait aux travailleurs licenciés.

Another type of successful complementarity is illustrated in the Volvo case (EGF/2009/007) submitted by Sweden: workers who, instead of being laid off, were re-trained for new tasks within the company received support co-funded by the ESF, while those who were laid off received assistance through the EGF coordinated package of personalised services.


Elles me sont en bonne partie inspirées par le travail du commissaire à l'environnement et au développement durable qui a condamné le gouvernement à plusieurs égards pour n'avoir pas réussi à coordonner les activités interministérielles dans le dossier de la gestion durable de l'environnement ainsi que dans le dossier de l'élaboration d'une politique commune et de la tenue d'audiences sur ces politiques.

Much of this comes from the work by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development who excoriated the government in many ways on its failure to co-ordinate interdepartmental activities on the issue of sustainable environmental management and on the issue of developing a common policy and a hearing for those policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à coordonner ->

Date index: 2023-08-06
w