Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être très soigneusement pensée » (Français → Anglais) :

Je crois que le Parlement doit réfléchir très soigneusement à la question, puisqu'en récompensant un comportement anticoncurrentiel, on l'encourage.

I suggest that Parliament should think very carefully about that, because if you reward anti-competitive behaviour in this process, you will encourage it down the way.


L'actuel régime des TAC, en même temps qu'il est une des causes majeures des rejets, est le résultat d'un compromis politique difficile: toute modification de ce régime doit être très soigneusement pensée, de peur que la situation en matière de rejets s'aggrave encore.

Given that the current TAC system is the result of delicate political compromise, as well as being one of the leading causes of discards, any changes to the TAC system must be very carefully thought through in order to avoid making the discard situation even worse.


C’est une idée que je trouve intéressante, mais elle doit être très soigneusement évaluée.

It is an idea that I find interesting, but it must be carefully evaluated.


Avant d’introduire une nouvelle taxe, la Commission européenne doit examiner très soigneusement les avantages et les inconvénients de celle-ci.

Before introducing a new tax, the European Commission must examine very carefully the pros and cons this tax will entail.


Nous examinons très soigneusement les derniers arrêts de la Cour suprême grecque et si nous découvrons qu'une mesure doit être prise par la Commission, nous n'hésiterons pas à le faire.

We examine very carefully the most recent judgments of the Greek Supreme Court and if we find out that action has to be taken by the Commission, we will not hesitate to do so.


Toutefois, le projet de loi dont nous sommes saisis doit être étudié très soigneusement parce qu'il modifiera la Constitution et les rouages du Parlement.

However, the bill before us must be considered extremely carefully because it sets out to amend the Constitution and to amend the mechanism of Parliament.


Il est indéniable que nous nous trouvons tous confrontés à une situation difficile, car en des jours comme celui-ci, chaque mot doit être pesé très soigneusement.

It is undoubtedly true that we are all faced with a difficult situation, in that on days like today every word must be weighed very carefully.


La primauté en matière de compétences a été très soigneusement énoncée après avoir été pensée par d'autres dans le cadre d'un processus de réflexion éprouvant, qui a duré dix ans, alors que les personnes concernées avaient négocié des façons de ne plus être soumises à la Loi sur les Indiens.

The primacy as to who has the authority over what matters has been very carefully laid out and thought out by others in the 10-year-long agonizing process, while this group of people negotiated their way out from under the Indian Act.


Il me semble qu'en raison du changement qui se produit la réforme de la loi fédérale doit être étudiée très soigneusement.

It seems to me that because this change is occurring, reform to the federal law should be studied very carefully.


Vous trouverez que le terme est très soigneusement défini dans divers textes de loi provinciaux, et ceci m'amène au troisième point, qui est le suivant: à moins que ne soit très bien défini ce qu'englobent les «renseignements personnels», l'on ne sait pas ce qui doit être retiré d'un dossier médical personnel pour le rendre anonyme et, partant, communicable.

You will find in a number of provincial enactments that it is very carefully defined, and this is very much related to the third point, that unless it is very well defined what personal information is, it is not clear what has to be stripped from a personal record to render it anonymous and, therefore, exchangeable.


w