J'ai eu l'occasion de m'occuper d'un certain nombre d'affaires où il était question de mandats de perquisition et de droits individuels, et l'équilibre auquel on doit parvenir entre la protection du public d'une part et ces droits d'autre part, était toujours en jeu. Chose certaine, on doit examiner très sérieusement toute mesure législative qui porte sur des arrestations, alors que des policiers entrent dans des maisons privées ou des lieux d'affaires pour effectuer ces arrestations.
I had an opportunity to be involved in a number of cases that included search warrants and individual rights, and the balance that must be struck between the protection of the public and those individual rights was always at issue. Certainly any piece of legislation that addresses issues of arrest where police officers are entering into private dwellings or places of business to effect arrest has to be viewed in a very, very serious light.