Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dois formuler quelques » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, en soutenant les rapports qui font l’objet de ce débat, je dois également saisir l’occasion de formuler quelques commentaires généraux sur les accords de pêche internationaux et multinationaux.

– Mr President, in supporting the reports which are the subject of debate, I must also take the opportunity to make some more general comments on international and multinational agreements in fisheries.


J'aimerais formuler quelques suggestions sur ce qu'il convient de faire à ce stade, mais auparavant, je dois réitérer que ces audiences ne feront que créer une tribune de plus pour les auditeurs de CBC Radio 2 qui s'intéressent à cette question.

I'd like to make some suggestions about what we need to deal with at this moment, but prior to making those suggestions, I want to restate that this exercise is going to create an additional platform for listeners of CBC Radio 2 who are interested in this issue.


Je dois également formuler quelques critiques à l’intention de mon propre groupe, qui a fini par se déclarer favorable à l’amendement 1.

I must also direct some criticism at my own group here. The group has come down in favour of Amendment 1.


Je dois également formuler quelques critiques à l’intention de mon propre groupe, qui a fini par se déclarer favorable à l’amendement 1.

I must also direct some criticism at my own group here. The group has come down in favour of Amendment 1.


Je n'ai pas dit un mot, car je ne tiens pas à prolonger le débat, mais j'estime que je dois formuler quelques commentaires.

I've been sitting here quietly because I'm not anxious to prolong the debate, but I just feel I have to make some comment.


Puisque vous avez si bien formulé la question, j'hésitais quelque peu à m'immiscer, mais je dois préciser que nous ne demandons pas d'argent.

Considering how well you articulated the question, it possibly makes me a little jumpy to butt in, but we're not asking for money.


Malheureusement, je me dois également de formuler quelques critiques. Celles-ci concernent non pas notre travail dans le cadre du budget, mais le système budgétaire de l'UE.

Unfortunately, I also have to sound a critical note, not about our work on the budget but about the EU’s budgetary system.


J'imagine que c'est impossible, même si je dois avouer qu'à mon avis cette formulation se tient de toute façon, en dépit du fait qu'elle pourrait être précisée en lui ajoutant quelques mots—deux ou trois mots séparant les articles 5, 6 et 7, qui renvoient à des fonctions réglementaires, et les articles 16 et 17, qui correspondent à des fonctions législatives.

I suppose we can't do that, although I have to say I think the wording would stand in any event, in spite of the fact that it could be clarified by the addition of some additional words—two or three words between clauses 5, 6, and 7 equating those to regulatory functions and to the legislative functions that are in clauses 16 and 17.


- Quelqu'un me demande la parole mais je me dois d'appliquer les règles du jeu. L'article 4 de l'annexe II du règlement précise en effet que tout député ne pourra formuler, au cours de cette heure des questions au Conseil, qu'une seule question complémentaire.

– Although there are some requests for the floor, I have to apply the rules, and point 4 of Annex II of the Rules of Procedure says that each Member may ask only one supplementary question during questions to the Council.


Je vois que le temps s'écoule, sauf que je dois vous dire que je suis très heureux d'entendre dire, selon le Bloc québécois, que ce service fondamental du gouvernement du Canada est toujours le bienvenu en région et également, à mon avis, il faut assurer un service fédéral pour un avenir encore plus glorieux. [Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je serai bref, mais je tiens à formuler quelques observations au sujet de la Société canadienne des postes.

[English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I will not take much time, but I will make a few comments about Canada Post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois formuler quelques ->

Date index: 2021-09-09
w