Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divisés et quand cela fut enfin » (Français → Anglais) :

Il a fallu longtemps avant que nos biens soient divisés et quand cela fut enfin fait, David avait vendu pratiquement tout ce dont nous avions besoin, c'est-à-dire le sofa, les lits, les meubles et la machine à laver.

It took a long time to get the division of assets settled, and by that time David had sold most of the things that we needed, like a couch, beds, furniture, a washing machine.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un vade-mecum sur les aides d’État à l’intention des PME pour mieux informer celles-ci des possibilités de so ...[+++]

It will provide guidance on how to reduce bureaucracy, improve transparency and information and ensure a level playing field for SMEs is further facilitating access to information on procurement opportunities by complementing the existing EU websites dedicated to public procurement with a series of initiatives such as optional publication of contract notices for below-threshold procurement, an online tool to find business partners, and increased transparency of public procurement requirements will publish a Vademecum on State Aid for SMEs to increase awareness of the existing support options the Member States are invited to: set up elect ...[+++]


A ce propos le président Juncker a souligné la nécessité de bien procéder par étapes comme cela fut fait pour les rapports Werner, Delors et le traité de Maastricht quand il s'agissait alors de préparer l'Union économique et monétaire.

Here, President Juncker emphasised the need to move forward in stages, as was the case with the Werner and Delors reports and the Maastricht Treaty when preparing the ground for Economic and Monetary Union.


Malgré les changements qui révolutionnèrent la façon de fonctionner dans la Chambre au cours des années qui suivirent les incidents susmentionnés, le sort des pages du Canada n’évolua pas avant 1968 quand l’âge minimum fut enfin fixé à 16 ans.

In spite of the changes that revolutionized the operations of the House as a whole in the years following the incidents recounted above, the astounding fact about Pages in Canada is that their lot did not materially change until 1968, when at last a minimum working age of 16 years was adopted.


Par contre, je vois un lien entre le Parti libéral du Canada et le statu quo puisqu'il se réfugie derrière le statu quo quand cela fait son affaire, surtout quand il s'agit de diviser pour mieux régner.

I do see a link, however, between the Liberal Party of Canada and the status quo, because that party's members hide behind the status quo whenever it suits them, especially when they want to divide and conquer.


Je voudrais que des appels soient lancés à la fierté européenne pas seulement quand cela arrange les institutions, mais également quand cela arrange le citoyen, qui est peut-être en difficulté et qui espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin lui servir à quelque chose.

I would like to see appeals made to European pride not only when it suits the institutions, but also when it suits the citizen, who may be in difficulty and hoping that his European citizenship may at last be of use to him.


Après ma 12 année, quand je suis allé dans une université de langue française, j'étais défavorisé au plan linguistique et cela fut très difficile.

After grade 12, when I went to a French-language university, I was at a disadvantage, in terms of language, and that was very difficult.


8. invite l'UE à développer les mécanismes de coordination nécessaires (l'Unité de surveillance des armes de destruction massive de l'UE en liaison avec le Centre de situation de l'UE) pour s'assurer que les renseignements seront utilisés en vue d'une solidarité et d'une confiance renforcées entre les États membres en matière de politique d'armes de destruction massive, et ce afin d'éviter, à l'avenir, une mauvaise utilisation de ces renseignements, source de divisions et de préjudices, comme cela ...[+++]

8. Calls upon the EU to develop the necessary coordination mechanisms (the EU's WMD Monitoring Unit in liaison with the EU Situation Centre) to ensure that intelligence is used to build solidarity and confidence between the Member States on WMD policy in order to avoid future divisive and damaging misuse of intelligence as occurred during the Iraq crisis;


Il y a de nombreux arguments en faveur de cela, ne fût-ce que le fait que cela permet enfin au Parlement européen d'avoir prise sur la politique européenne de sécurité, parce que les moyens qui lui sont consacrés figurent à notre budget.

There is much to be said for this, even if it is only that as a result the European Parliament also finally gains a grip on European security policy, because the money that is spent on it is in our budget.


Quand le gouvernement obstruera-t-il le gouffre insondable dans lequel s'engloutissent les deniers des contribuables en réduisant la dette et en permettant aux familles canadiennes de bénéficier à nouveau d'une hausse de leur revenu net d'impôt, comme cela fut le cas pendant des décennies avant que le déficit n'augmente à une allure folle?

When will the government close the bottomless hole for our tax dollars by cutting the debt and getting Canadian families once more to enjoy increases in after tax incomes as they had for decades before the deficit became out of control?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisés et quand cela fut enfin ->

Date index: 2025-09-02
w