Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Maria Minna Cela vous paraît donc utile.

Traduction de «dit combien cela vous paraît également utile » (Français → Anglais) :

De même pour l’année prochaine, je demanderai - et je vous sais gré d’avoir dit combien cela vous paraît également utile - que nous tâchions de faire preuve d’une plus grande transparence la prochaine fois, mais une chose ne sera pas possible, car une foule de 580 jeunes emplissait l’Hémicycle, et si nous invitons tous les membres de cette Assemblée, il n’y aura pas assez de place.

As for next year, I would ask – and I am grateful to you for saying how very useful you, too, find this – that we should try for a bit more transparency next time around, but there is one thing that will not be possible, for the Chamber was packed out with 580 young people in it, and if we invite all the Members of this House, there will not be enough space.


Le sénateur Mercer : Si vous pouviez me dire combien d'argent parmi ces 95 millions de dollars serviront aux étangs bitumineux, cela serait également utile.

Senator Mercer: If you could tell me how much of that $95 million goes to the tar ponds, it would be helpful as well.


Le sénateur Joyal : Cela me paraît correspondre davantage à ce que vous nous avez dit aujourd'hui si nous voulons vraiment que la vie utile de ce projet de loi soit suffisamment longue.

Senator Joyal: That seems to be more in sync with what you are telling us today if we want to achieve the objective of having a bill that would be useful down the road.


Voulez-vous la reprendre? Comme députés, nous nous occupons beaucoup d'immigration, et j'aimerais savoir en quoi cela vous paraît utile ou inutile pour ce qui est de renforcer la sécurité du Canada?

We're very involved in immigration as MPs, so where do you find that helpful, and where do you find that very unhelpful in promoting security interests for Canada?


Je vous remercie également infiniment pour votre appui en faveur de la procédure que nous avons suggérée: je sais, pour avoir participé aux pourparlers et aux discussions au sein de la commission des affaires constitutionnelles et de la commission des affaires étrangères, combien cela a été difficile pour certains d’entre vous d’aller dans ce sens. Je vous suis dès lors extrêmement reconnaissant pour votre confiance envers cette procédure.

I am also obliged to you for endorsing the procedure we suggested: I know from my talks and discussions in the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Foreign Affairs how hard it has been for some of you to do so. I really am, then, most grateful for your confidence in the procedure.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

I note, Mr President, that you proposed that we should actually restrict the number of subjects and countries concerned, and that seems quite sensible to me.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

I note, Mr President, that you proposed that we should actually restrict the number of subjects and countries concerned, and that seems quite sensible to me.


Il est par contre utile de ne jamais cesser de faire ce que le Conseil prône également - cela me paraît très important -, c'est-à-dire, sensibiliser davantage le citoyen à la protection des animaux.

The only way forward is to do what the Council has suggested – I think this is very important – namely to concentrate on raising public awareness and fostering sensitivity to animal welfare issues.




Nous essayons de vous faire dire quelle est la position des TAC au sujet de la propriété étrangère et de la règle de 10 p. 100. Nous comprenons pourquoi, et cela nous paraît fort logique également, mais en fin de compte, il nous faut produire un rapport renfermant des recommandations, et on ne peut pas être aussi vague que vous l'avez été aujourd'hui.

We're trying to draw out of you what the CAW's position is on foreign ownership and what their position is on the 10% rule. We understand why, and it makes a lot of sense to us too, but at the end of the day we have to come up with a report that makes a recommendation, and we can't be as loose as you have been here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit combien cela vous paraît également utile ->

Date index: 2025-08-20
w