Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous remercie également " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Au nom de mes collègues, je voudrais vous remercier de vos témoignages. Je remercie également mes collègues de la clarté des questions qu'ils vous ont posées.

I want to thank you on behalf of my colleagues for your testimony, and I want to thank my colleagues for the clarity of their questions to you.


Monsieur le Président, je vous remercie de votre indulgence à l'égard de cette question et j'en remercie également l'ensemble des députés.

Mr. Speaker, I thank you and all members for their indulgence in this matter.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Je vous remercie également, Monsieur Byrne, pour les longs entretiens et les longs débats que nous avons eus.

May I also thank you, Commissioner Byrne, for our long conversations and debates.


Je vous remercie également d’avoir convoqué aujourd’hui le président Giscard d’Estaing.

I also thank you for having today appointed Giscard d’Estaing as its Chairman.


Je vous remercie également d'avoir fait mettre le drapeau en berne.

Thank you also for having the flags flown at half-mast.


Je vous remercie également pour votre soutien à la proposition de la Commission.

Thank you too for supporting the Commission’s proposal.


Nous tenons à vous remercier et à vous dire que nous apprécions à sa juste valeur tout ce que vous avez fait. Je vous remercie de sa contribution à la vie du Canada et au processus politique canadien; je vous remercie également de l'énorme sacrifice que vous avez consenti à faire pour votre pays.

Thank you so much for your contribution to Canadian life, to the Canadian political process and the incredible sacrifice that you have made to your country.


Le sénateur Neufeld : Je tiens à vous remercier pour le travail que vous faites, et par votre entremise remercier également les hommes et les femmes qui représentent le Canada et qui travaillent pour le Canada, chose qu'on oublie trop souvent ici.

Senator Neufeld: I want to thank you for what you do, and through you, to the men and women out there doing things for Canada that we sometimes take for granted here at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie également ->

Date index: 2023-05-12
w