Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous ne voulons pas que des espèces soient traitées " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons pas dire que nous ne voulons pas que des espèces soient traitées différemment parce qu'elles sont transfrontalières, parce que le projet de loi le prévoit déjà à différents endroits.

We're not able to say we don't want to treat species differently because they're transboundary, because the bill already has that in different purviews.


Nous voulons que toutes les marchandises soient traitées de la même façon, peut importe les considérations politiques.

We want equal treatment for all commodities, regardless of special interest politics.


Mme Callard : Peut-être n'avons-nous pas été clairs : nous voulons que toutes les cigarettes soient traitées de la même façon, et nous pensons que ce traitement uniforme est conforme à ce qu'on fait habituellement dans la réglementation sur la santé et en droit commercial.

Ms. Callard: We have not been clear because we want all cigarettes to be treated the same way, and we think treating everything the same is consistent with the usual approach to health regulation and trade law.


Gauche ou droite, conservateurs ou socialistes, nous sommes tous d’accord pour dire que nous voulons un approvisionnement énergétique diversifié et que nous ne voulons pas que des polluants soient envoyés dans l’atmosphère, mais seul un type de politiques est appliqué: les politiques stationnaires caractérisées par le corporatisme. En fait, les politiques qui ont échoué au niveau politique et sociétal sont à pr ...[+++]

Left or Right, Conservative or Socialist, we can all agree that we want a diversity of supply for energy, and that we do not want pollutants being pumped into the atmosphere, but only one set of policies is being applied – those that involve statism and corporatism – the same policies, in fact, which have failed politically and societally are now being applied to the environment.


Nous voulons également que les PME soient exemptées ici, c’est-à-dire notamment les entreprises de 25 000 tonnes, lesquelles seront augmentées à 50 000 tonnes.

We also want the small and medium-sized businesses to be exempted here, that is to say, in particular, the businesses with 25 000 tonnes, which are to be increased to 50 000 tonnes.


Je voudrais dire à M. Davis que nous ne voulons pas que les Palestiniens soient considérés pour ainsi dire comme des saints parce qu’ils attendent beaucoup. Une chose en tous cas est ressortie clairement de la conférence de La Mecque lors des tentatives pour composer un gouvernement d’union nationale, c’est que les conditions sur lesquelles le Quartette pour le Moyen-Orient a toujours insis ...[+++]

To Mr Davis, I would like to say that we do not want the Palestinians, on the grounds of their expecting everything, to have to be seen as some sort of saints, but one thing that did become clear from the Mecca conference when attempts were being made to put together a government of national unity, was that the conditions on which the Middle East quartet has always insisted must be met, those being the right of Israel to exist, the ...[+++]


Nous voulons que les inquiétudes raisonnables des Kurdes soient traitées de manière juste et équitable par la voie de la négociation.

We want reasonable Kurdish concerns to be resolved in a just and fair way through negotiation.


Nous voulons que toutes les parties soient traitées équitablement.

We want all sides to be treated fairly.


Dans cette résolution, nous parlons d'une enquête indépendante et cela nous permet de dire clairement que nous voulons non seulement que les parties concernées donnent leur avis, et pas seulement le gouvernement burundais, mais que les faits soient mis en lumière.

Well, in this resolution, we mention an independent inquiry, and this enables us to make it clear that we would like not just the parties involved, so not just the Burundian government, to give their opinion but we would also like to see the actual facts surface.


Toutefois, je le répète, nous ne savons pas dans quelle voie nous nous engageons et nous craignons que certaines provinces soient plus pénalisées que d'autres, comme cela s'est produit par le passé. Nous voulons que toutes les provinces soient traitées ...[+++]

However, once again I suggest that we do not know the direction and we are concerned about further penalization of particular provinces as we had in the past as opposed to something that may treat all provinces much more fairly (1300) Clause 13 of the bill is the changes regarding the Public Utilities Income Tax Transfer Act.


w