Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «clairs nous voulons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


M. Duthler: Non. Quand nous utilisons ce terme, et nous le faisons simplement pour le moment parce qu'il est pratique et clair, nous voulons dire que, dans cette loi, le gouvernement de Terre-Neuve parle de trois sortes d'écoles.

Mr. Duthler: No. When we use the term, and we use it simply for convenience and clarity at this point, we are saying that in this legislation there are three kinds of schools that the Government of Newfoundland is talking about.


Notre point de vue sur la façon de mettre un terme à l’isolement économique des communautés chypriotes turques est très clair: nous voulons exécuter le programme d’assistance financière maintenant et nous voulons favoriser une solution pour les échanges commerciaux directs, peut-être avec des mesures d’accompagnement.

Our view on how to end the economic isolation of the Turkish Cypriot communities is very clear: we want to execute the financial assistance programme now and we want to facilitate a solution for direct trade, possibly with accompanying measures.


« Notre objectif est clair : nous voulons aider les travailleurs à s’adapter aux changements et fournir des nouvelles chances pour ouvrir la voie de la prospérité.

“Our aim is clear: we want to help workers adjust to change and provide new opportunities so that the road to prosperity is open to all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je voudrais dire aussi nous concernant, nous qui voulons des négociations ouvertes, claires, nous voulons aussi pour la Turquie un partenariat à part entière, sans clauses restrictives.

I should also like to say, however, that those of us who want open and transparent negotiations also want a complete partnership for Turkey with no restrictive clauses.


Nous nous devons d'être extrêmement clairs : nous voulons tous que les patients soient informés.

We must be very clear that we all want patients to be informed.


Nous voulons, avant de dépasser les 2 %, avoir d’ici 2006, un rapport sur les effets obtenus. Nous voulons donc un bilan écologique clair, nous voulons un bilan clair du CO2 et des alternatives.

Even before the market share of biofuels has exceeded 2%, we want to have a report on the measures' impact by 2006; in other words, we want a clear eco-balance sheet, we want a clear balance sheet covering CO2 and the alternatives.


Donc, les choses sont très claires : nous voulons respecter l'acquis communautaire, mais il ne faut pas avoir non plus de règles trop rigides. C'est vrai que l'essentiel, c'est le vote à la majorité qualifiée, mais en même temps, il faut qu'il y ait une véritable flexibilité en la matière.

Matters are, therefore, perfectly clear. We wish to adhere to the acquis communautaire, but at the same time we should not have regulations that are too inflexible. It is true that qualified majority voting is the main thing, but we must have some flexibility.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Mon message est clair: nous voulons un accord, et nous sommes prêts à y mettre le prix, pour peu qu'il soit équitable.

My message is clear : We want an agreement, and we are prepared to pay a price which is fair.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     clairs nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairs nous voulons ->

Date index: 2022-09-08
w