Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficulté vont devoir réfléchir » (Français → Anglais) :

À la faveur de ce processus, nous devons également examiner la réalité de la situation, en ce sens que les tribunaux vont devoirfléchir sur ce que dit le Code criminel, sur cet ajout.

However, in the process we should also look at the reality of the situation in that it will direct the court's mind to what is in the Criminal Code, which is this new addition.


Il me paraît raisonnable de dire que les partenaires commerciaux vont devoirfléchir à cette frontière.

I think it's a reasonable statement to make that between our trading partners it's time to take another look at that border.


C’est une leçon à laquelle les habitants des pays actuellement en difficulté vont devoir réfléchir.

That is something that those of you in the countries that are currently experiencing difficulties will have to think about.


Vous allez devoir réfléchir très sérieusement à toutes ces requêtes et à ce que vont être les priorités du gouvernement suite aux événements horrifiants du 11 septembre.

You're going to have to be thinking very strongly about them, and ultimately about where the priorities of government are going to be, given the horrific events of September 11.


La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.

The Commission and Member States will therefore have to reflect on how to measure progress and allow cross-country comparisons during this time.


On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.

We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.


29. a conscience des difficultés que vont sans doute devoir affronter les pays en développement pour encourager la mise en place de systèmes de production respectueux du bien-être des animaux, et appelle la Communauté à soutenir pareilles initiatives en apportant à ces pays une aide adaptée en termes de formation, de recherche et de financement;

29. Is aware of the difficulties that the developing countries are likely to face in enhancing animal welfare-friendly production, and calls on the Community to back such initiatives with training, research and financial support as appropriate;


Les gens les plus compétents que vous pensez aller chercher pour qu'ils fassent partie de votre fonction publique vont se rendre compte rapidement qu'ils vont devoir faire face à un problème encore plus grand que celui des fonctionnaires déjà en place, qui ont de la difficulté à demeurer à leur poste pour des questions de dotation.

The most qualified people who you think you're going to get so that they are part of your public service will soon realize that they'll have to face an even bigger problem than the employees already in place, who have trouble staying in their positions as a result of staffing issues.


Nous allons donc devoir réfléchir aux façons d'amener les employeurs à s'occuper de ce problème, parce qu'ils ne vont pas offrir des programmes de ce genre, cela n'est pas dans leur avantage, en particulier s'il s'agit d'entreprises étrangères.

So we have to really rethink how it is that we expect employers to be engaged in this problem, because they're not going to offer programs, it's not to their benefit, especially if they're foreign-owned companies.


Étonnamment, probablement pour se venger d"autre chose, la Commission vient dire aujourd"hui que ces aides sont illégales, ajoutant même que les éleveurs de porcs courent le risque de devoir restituer les sommes perçues majorées d"intérêts, en d"autres termes ceux qui se trouvent en difficulté vont faire faillite.

To our surprise, and probably in order to take revenge for some other matter, the Commission is now saying that this assistance is illegal, and goes even further by saying that pig-breeders are running the risk of having to repay the sums and pay interest on them, which means that those in real difficulty are going to end up bankrupt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté vont devoir réfléchir ->

Date index: 2024-12-07
w