Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront pouvoir aussi " (Frans → Engels) :

Par exemple, les applications destinées aux services de santé « en ligne » (eHealth), aux pouvoirs publics « en ligne » (eGovernment) et à l'apprentissage « en ligne » (eLearning) qui reposent sur des sites Web publics devront, elles aussi, s'attaquer au problème de l'accessibilité en s'assurant que leurs services sont à la portée de tous.

For instance, applications for eHealth, eGovernment and eLearning based on public Web sites will have to address accessibility issues by making sure that their services are designed for all citizens.


Les autorités chargées du contrôle administratif devront aussi organiser une coopération étroite avec la commission de confiscation des avoirs pour pouvoir repérer et analyser les affaires concernées, cette dernière étant dépourvue des compétences ex-officio pour pouvoir agir de sa propre initiative.

Administrative control authorities will also have to set up close cooperation with the asset forfeiture commission to identify and profile relevant cases, as the commission lacks ex-officio powers to act on its own initiative.


Les pouvoirs publics, à leur niveau, devront ensuite prendre, aussi rapidement que possible, les mesures appropriées afin de supprimer ou de réduire ces effets négatifs, par exemple en instaurant de nouvelles taxes ou incitations fiscales combinées à des objectifs de performance harmonisés (voir partie 4.2.1).

Each level of government should then take the appropriate action, as quickly as possible, to remove or reduce their negative effects, for example by introducing new taxes or tax incentives combined with harmonised performance targets (see section ).


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à in ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation ("in-service conformity" testing), introducing new and more representative methods for testing hybrid vehicles and adapting provisions for certain sp ...[+++]


Je vous propose aujourd'hui un avant-projet de loi qui nous semble, au gouvernement, la meilleure démarche pour aborder ces questions complexes; la meilleure démarche pour les femmes et les hommes qui se servent des progrès des traitements contre l'infertilité pour se construire une famille; la meilleure aussi pour les enfants nés grâce à l'assistance à la procréation, et qui voudront et devront pouvoir accéder aux informations sur leur historique médical; et la meilleure aussi pour les Can ...[+++]

I am today presenting to you, my colleagues in Parliament, draft legislation that we in government believe is the best approach to these complex issues; best for women and men who use advancements in fertility treatments to build their families; best for children born of assisted human reproduction, who will want and need access to information about their medical histories; and best for Canadians who suffer from illness or crippling injuries and may some day benefit from the exciting potential of research.


Non seulement les Canadiens devront-ils compter sur moins de journalistes, mais des émissions essentielles, comme Enquête, qui permet de débusquer des escrocs proches du pouvoir, feront aussi l'objet de coupes.

Not only will Canadians have to rely on fewer journalists, but essential programs like Enquête, which help flush out crooks who are close to power, will also undergo cuts.


Les États membres devront pouvoir aussi confier le rôle de point de contact produit, non seulement à des services existants au sein d'administrations publiques, mais aussi aux centres Solvit nationaux, aux chambres de commerce, aux associations professionnelles ou à des organismes privés, afin de ne pas augmenter le coût administratif à la fois pour les entreprises et pour les autorités compétentes.

Member States should also be able to entrust the role of Product Contact Points not only to existing services within public administrations, but also to national SOLVIT centres, chambers of commerce, professional organisations or private bodies, in order not to increase the administrative costs for enterprises and competent authorities alike.


Ce faisant, ils devront d'abord rechercher l'appui des collectivités locales, mais ils devront aussi pouvoir compter sur un contexte favorable de services d'affaires, sur une infrastructure adéquate ainsi que sur des politiques gouvernementales appropriées aux niveaux provincial, régional et national.

In doing so, they're going to look first to local communities for support, but they'll also depend on an enabling businessenvironment of services, infrastructure, and government policies at provincial, regional, andnational levels.


Le judiciaire a plus de pouvoir par rapport à la délivrance de certificats par le procureur général, et des rapports annuels devront être produits non seulement par le ministre de la Justice et le solliciteur général, mais aussi par leurs homologues provinciaux.

There is more judicial authority over the Attorney General's issuance of certificates as well as the provision for annual reports by not only the Minister of Justice and the Solicitor General but also their provincial counterparts.


En terminant, on veut aussi favoriser une intervention rapide en créant un nouveau pouvoir en vertu duquel des dossiers devront être tenus par ceux qui manipulent les aliments, en renforçant l'accès à l'information nécessaire pour donner suite efficacement aux problèmes mis en évidence et en modernisant et simplifiant les systèmes d'inspection.

In conclusion, we also want to support rapid intervention by creating a new power that requires those modifying foods to keep files, by improving access to the information needed to follow up efficiently on problems that arise, and by modernizing and simplifying inspection systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront pouvoir aussi ->

Date index: 2023-10-05
w