Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite prendre aussi " (Frans → Engels) :

Les pouvoirs publics, à leur niveau, devront ensuite prendre, aussi rapidement que possible, les mesures appropriées afin de supprimer ou de réduire ces effets négatifs, par exemple en instaurant de nouvelles taxes ou incitations fiscales combinées à des objectifs de performance harmonisés (voir partie 4.2.1).

Each level of government should then take the appropriate action, as quickly as possible, to remove or reduce their negative effects, for example by introducing new taxes or tax incentives combined with harmonised performance targets (see section ).


Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.


Il s’ensuit qu’avant de prendre une décision sur la pression politique en faveur de l’abandon du charbon dans de tels cas, nous devrions garantir la diversification et aussi la sécurité de l’approvisionnement en gaz, car ce dernier est aujourd’hui la seule véritable alternative dont dispose le secteur énergétique dans les pays qui utilisent le charbon à cette fin.

Therefore, before we decide on political pressure in favour of abandoning coal in such cases, we should ensure diversification and also security of gas supply, because this is, today, the only real alternative for the energy sector in countries which use coal for this purpose.


Les pouvoirs publics, à leur niveau, devront ensuite prendre, aussi rapidement que possible, les mesures appropriées afin de supprimer ou de réduire ces effets négatifs, par exemple en instaurant de nouvelles taxes ou incitations fiscales combinées à des objectifs de performance harmonisés (voir partie 4.2.1).

Each level of government should then take the appropriate action, as quickly as possible, to remove or reduce their negative effects, for example by introducing new taxes or tax incentives combined with harmonised performance targets (see section ).


Elle peut aussi prendre elle-même à tout moment des mesures correctives et récupérer ensuite les frais engagés auprès de l'exploitant.

It may also at any time take corrective measures itself and shall then recover the costs from the operator.


Ensuite, les considérations à prendre en compte dans le test d’intérêt communautaire, qui nous permettent de définir que l’action de défense commerciale est en effet dans l’intérêt économique élargi de l’Union européenne – ce qui, comme je le dis, devient de plus en plus complexe et difficile à analyser, où les situations ne sont pas aussi simples, pas aussi noires ou blanches qu’elles pourraient sembler en surface ou, comme c’était le cas, avec le système de défense commerciale d’autrefois.

Second, regarding the considerations that should be used in the Community interest test, which allows us to determine that trade defence action is indeed in the wider economic interest of the European Union – something which, as I say, is becoming increasingly complex and difficult to analyse, where situations are not quite as straightforward and not quite as black and white as they perhaps might appear on the surface, or indeed as was the case in the classic operation of trade defence machinery in the past.


Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.


Ils sont peut-être disposés à prendre certaines mesures, mais aussi peu nombreuses et aussi limitées que possible, et ensuite ils essaient de reprendre autant qu’ils le peuvent ce qu’ils ont donné. S’il y a le moindre problème de budget, ce sont les premiers à qui l’on s’en prend.

They may be prepared to take certain measures, but as few and as little as possible, and they then try to snatch back as much as they can. If there is any bother with the budget, then those are the people who are tackled first.


Enclins à prendre des décisions politiques capricieuses, les gouvernements de certains États membres ne sont, malheureusement, pas aussi bien disposés que c'est le cas d'autres gouvernements à proposer des formules de cofinancement, d'où il s'ensuit que les pêcheurs et les propriétaires de bateaux ne bénéficient pas d'un traitement égal alors qu'ils opèrent dans la même zone de pêche et sont soumis aux mêmes restrictions.

Unfortunately, the political whims of certain Member State governments mean that they do not offer co-financing as readily as other Member States, giving rise to unequal treatment of fishermen and vessel owners, who may be fishing in the same sea area and subject to the same restrictions.


considérant que la nature des informations et des vérifications nécessaires à l'application de l'article 65 exige, en effet, que de telles décisions puissent être notifiées à l'association avec effet à l'égard de toutes les entreprises membres de l'association ; que l'article 48 alinéa 1 dispose expressément que l'activité des associations ne doit pas être contraire aux dispositions du traité ou aux décisions ou recommandations de la Haute Autorité ; que l'article 65 paragraphe 1 interdit non seulement aux entreprises de conclure des accords de nature à restreindre la concurrence, mais aussi aux associations d'entreprises de prendre ...[+++]

Whereas the nature of the information and of the checks necessary for the application of Article 65 requires that notification of such decisions to the association itself should be effective as notification to all the member undertakings ; whereas the first paragraph of Article 48 expressly provides that the activities of the association must not be contrary to the provisions of the Treaty or to the decisions or recommendations of the High Authority ; whereas Article 65 (1) not only forbids undertakings to conclude agreements that may restrict competition, but also forbids associations of undertakings to take decisions having the like effect ; whereas it follows that all undertak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite prendre aussi ->

Date index: 2022-02-06
w