Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront donc partir " (Frans → Engels) :

Bruxelles, 31 mai 2011 – C’est le 1er juin qu’entre en vigueur l’interdiction frappant la commercialisation et l’importation dans l’Union européenne des biberons fabriqués à partir de bisphénol A (BPA) ; ces articles devront donc être retirés de la vente dans l’ensemble de l’Union dès cette date.

Brussels, 31 May 2011 - Baby bottles containing the substance Bisphenol A (BPA) have to be removed from the shelves in stores across the European Union tomorrow, as a ban on the placing on the market and import into the EU of such products enters into force.


La présidente : Avant de donner la parole au sénateur Tkachuk, sénateurs, je signale qu'on m'a prévenu de la tenue d'un vote aux Communes, à 17 h 45. Les ministres devront donc partir cinq minutes avant.

The Chair: Before I recognize Senator Tkachuk, senators, I have just been told that there is a vote at the House of Commons at 5:45 p.m., so the ministers will have to leave perhaps five minutes before that time.


Les transporteurs indonésiens devront donc se conformer aux normes de l’OACI à partir du 30 novembre 2009. Néanmoins, ces nouvelles normes sont déjà appliquées aux transporteurs Garuda, Mandala, Premiair et Airfast depuis le 10 juin 2009, date de délivrance de leur nouveau CTA.

ICAO standards henceforth going to be enforced on Indonesian carriers as of 30 November 2009; nevertheless, these newly adopted standards are already enforced on the carriers Garuda, Mandala, Premiair and Airfast since 10 June 2009 — date of issuance of their new AOC.


[.] pour cela [.] ils devront donc tout créer [avec la BDC] à partir de rien [.]

to accommodate this.so they've basically got to start from a clean piece of paper with [BDC]


Donc, à partir de maintenant, ces institutions devront payer dans les délais, ce qui sera particulièrement apprécié par les bénéficiaires du financement européen.

So, from now on, these institutions will have to pay on time, which will be particularly appreciated by the beneficiaries of European funding.


Comment allez-vous donc mettre la pression sur les États membres pour qu’ils utilisent concrètement ces fonds, sans quoi ils risquent de disparaître à partir de 2013, alors que certains devront être réellement élargis?

How, then, are you going to put pressure on the Member States to really use these funds, because if they go unused, they are liable to disappear from 2013, when some of them will actually have to be increased?


Il est donc évident – comme la Commission l'indique à juste titre dans son évaluation d'impact – que les informations statistiques actuellement recueillies à partir des comptes annuels des micro-entités devront être collectées par d'autres moyens, ce qui réduira considérablement, voire anéantira les avantages escomptés de la proposition de la Commission.

It is thus clear – as the Commission rightly indicates in her impact assessment – that the statistical information now drawn from the annual accounts of micro-entities will have to be collected through other means, thereby significantly reducing and possibly even undo the advantages of the Commission proposal.


Les autorités devront néanmoins rappeler aux citoyens que les billets de banque et les pièces de monnaie en euros n'auront cours légal qu'à partir de la date de basculement et que ces espèces ne devraient donc pas être utilisées avant cette date comme moyen de paiement.

The authorities should however remind citizens that euro banknotes and coins become legal tender only on €-day and that they should not be used before that date in cash transactions.


Les ministres de la santé devront donc établir la formule qui déterminera à partir de quel pourcentage, de quel seuil de revenu ou de tout autre critère de la sorte, le régime provincial d'assurance-santé couvrira les médicaments, pour que les gens ne se retrouvent pas dans des situations comme celles dont le député vient de parler.

Health ministers need to work out the formula by which we determine over what amount or what percentage of income or whatever it is, drugs would be covered by one's provincial health plan so we do not have the kinds of situations that the member has just identified.


Comme le système téléphonique de la colline ne peut acheminer les numéros 1-900, les députés qui désirent voter devront donc le faire à partir d'une autre ligne et seront soumis, par conséquent, au même principe de financement par l'usager que tous les autres Canadiens désireux de participer à cet événement historique (1405) Les électeurs de North Vancouver ont aussi reçu un NIP pour assurer le principe d'une personne, un vote, mais tous ceux qui veulent voter, au Canada, sur la Loi sur les jeunes contrevenants, peuvent le faire en composant le numéro 1-900-451-5033 à partir ...[+++]

The Hill phone system will not allow calls to 1-900 numbers, therefore members wishing to vote must do so from off the Hill and are therefore subject to the same user-pay principle as all other Canadians taking part in this historic event (1405 ) North Vancouver voters were also issued PIN numbers to ensure one person, one vote, but anyone in Canada can register their opinion on the Young Offenders Act by calling 1-900-451-5033 from their touch-tone phone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront donc partir ->

Date index: 2023-05-09
w