Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment allez-vous donc » (Français → Anglais) :

Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


Cependant, si l'on n'a pas enregistré dans le système le bon numéro de série, cela veut dire que, lorsque vous ferez une recherche, vous ne trouverez pas l'arme en question dans le système, ou celle-ci sera enregistrée pour quelqu'un d'autre. Comment allez-vous donc pouvoir rendre cette arme à feu à son propriétaire légitime si vous n'avez pas enregistré un numéro de série exact dans le système?

If it doesn't record the proper serial number, that means when you check it against your system it's not in the system or it's registered to someone else, so how are you going to return that firearm back to its owner if you do not have an accurate serial number registered within the system?


Comment allez-vous suivre la mise en œuvre du plan d'action en faveur de l'économie circulaire?

How will you monitor the implementation of the Circular Economy Action Plan?


Comment allez- vous vous en tirer?» Il faut simplement leur dire: «Le gouvernement m'a dit que si je fais rapport là-dessus et que c'est fondé sur ce que vous me dites et que ça parait raisonnable, il le signalera».

Why are you going to pull it off?” You just have to say “The government told me that if I report it and it's based on what you tell me and it sounds reasonable, they will report it”.


Comment allez-vous donc mettre la pression sur les États membres pour qu’ils utilisent concrètement ces fonds, sans quoi ils risquent de disparaître à partir de 2013, alors que certains devront être réellement élargis?

How, then, are you going to put pressure on the Member States to really use these funds, because if they go unused, they are liable to disappear from 2013, when some of them will actually have to be increased?


Je pose donc la question au Conseil et la Commission: comment allez-vous sortir la directive sur les procédures d’asile du marasme sans lésiner sur la qualité?

I therefore have this question for the Council and the Commission: how are you going to ensure that you rescue the Asylum Procedures Directive from the doldrums without sacrificing quality?


Comment allez-vous gérer les normes de rendement énergétique pour la construction et comment allez-vous gérer le fait que l’aéronautique ne peut continuer à rejeter des émissions tout en évitant de payer les 14 milliards d’euros de taxe sur l’énergie que le secteur devrait payer?

How are you going to deal with energy efficiency standards for buildings and how are you going to deal with the fact that aircraft cannot continue with their emissions while at the same time avoiding paying the EUR 14 billion in energy tax that they should pay?


"Ceux qui réfutent la réalité que la solidarité durable, la croissance et la création de la richesse vont de pair, se trouvent devant une obligation d'explication : Comment allez-vous maintenir la solidarité sociale européenne?"

"Those who refuse to face (the fact that sustainable solidarity, growth and the creation of wealth need to go hand in hand) have a burden of explanation. How are you going to maintain Europe's social solidarity?"


De votre point de vue, en tant que syndicat, si nous avons tous ces gens qui travaillent ensemble.comment allez-vous organiser cela et comment allez-vous être capable de vous assurer qu'ils travaillent tous dans de bonnes conditions?

From your perspective as a union, if we have all those people working together, how will you organize that, and how will you be able to ensure that they are all working in good conditions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment allez-vous donc ->

Date index: 2021-11-26
w