Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions donc vraiment " (Frans → Engels) :

Nous devrions donc vraiment viser à combattre la discrimination à l’encontre des États membres plus petits, moins peuplés et souvent plus pauvres.

Our aim should therefore definitely be to combat discrimination against the smaller, less-populated and often poorer Member States.


Nous devrions donc nous demander, si c'est vraiment l'endroit où traiter ces gens, si on les met en prison?

So we should ask ourselves, is it really the place to treat these people to put them in jail?


Tout se résume donc à cette question : devrions-nous examiner de plus près si l'accueil d'un plus grand nombre d'immigrants nous procure vraiment des avantages sur les plans économique et démographique?

This is the question: Should we not be looking more closely at whether we really do benefit economically or demographically from high immigration levels?


Je pense donc que nous devrions attendre que la Commission présente sa proposition – et je pense que cela se produira très prochainement – car c’est à ce moment-là que nous saurons vraiment de quoi nous parlons.

I therefore think that we should wait for the Commission to produce its proposal – and I think that will happen very soon – at which point we will actually know what we are talking about.


Cependant, lorsque nous prenons ces décisions, nous devrions garder à l’esprit les réalités politiques de l’Union européenne. Donc, au moment du voter aujourd’hui, j’aurai des sentiments très partagés quant à savoir si le simple fait d’ignorer le vote – la réalité en Europe – est vraiment la bonne chose à faire.

However, when we make these decisions, we should bear in mind the political realities in the European Union, so when we vote today, I will have very mixed feelings about whether simply ignoring the vote – the reality in Europe – is really the right thing to do.


Nous devrions donc viser à réduire la demande d’additifs artificiels, créée par la publicité et la pression pseudo scientifique, tout en garantissant aux consommateurs l’accès à une large gamme d’aliments biologiques vraiment sûrs et de grande qualité.

Our aim should therefore be to reduce the demand for artificial additives, which has been created by advertising and pseudo–scientific lobbying, at the same time as ensuring that consumers have access to a wide range of genuinely safe and high–quality organic food.


J’aimerais donc suggérer que nous devrions essayer de fusionner les opinions des différentes commissions et résolutions plus souvent, afin de donner aux citoyens européens une réponse coordonée au sujet de ce que nous faisons vraiment.

Therefore, I would like to suggest that we should try and combine the opinions of various committees and various resolutions into a generalised opinion more often, so that we can give EU citizens a coordinated answer regarding what we are actually going to do.


Je suis donc vraiment convaincu que nous devrions avoir des séances régulières pour rendre compte de nos activités au Comité des opérations gouvernementales, au moins une fois par année, pour avoir des rapports productifs avec le Parlement.

So I feel very strongly that we should have a regular accountability session with the government operations committee, at least once a year, if we are to have a productive relationship.


Je crois donc vraiment que nous devrions attendre et ne pas intervenir cette fois-ci (1110) Nous le répétons encore une fois, en ce qui concerne le nombre de sièges, lorsque le processus a été suspendu ou modifié dans le passé, c'était à cause d'un changement dans la formule de modification.

That is how we should be handling the particular issue (1110) On the number of seats we repeat once again our offer to the government. When processes have been suspended or changed in the past it has been because there has been an alteration to the amending formula.


Nous devrions donc nous fixer pour objectif ce que nous souhaitons vraiment et non pas nous contenter de réduire au minimum ce que les familles et les enfants auront à dépenser.

Maybe we need to set our sights for what we really want to achieve and not just to minimize the cost that children and families have to face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions donc vraiment ->

Date index: 2023-02-20
w