Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait notamment revenir " (Frans → Engels) :

Pour cela, nous pensons et soutenons que le projet de loi C-20 devrait notamment revenir à l'ancien article 52 de la Loi sur la concurrence.

To that end, we think that Bill C-20 should revert to section 52 of the present Competition Act.


2. rappelle au président et au gouvernement égyptiens qu'il est de leur devoir de représenter toutes les franges de la société égyptienne et les invite à revoir leurs politiques, en écoutant les millions de personnes qui défilent dans les rues du Caire et de tout le pays, afin de rétablir la confiance élémentaire dans le gouvernement et l'unité des Égyptiens; souligne que l'Égypte ne devrait pas revenir à une situation où l'armée dominerait la politique et dirigerait le pays; souligne qu'il est essentiel de rétablir la stabilité politique en Égypte, notamment dans le c ...[+++]

2. Reminds the Egyptian President and government of their duty to represent all parts of Egyptian society, and calls on them to reconsider their policies by listening to the millions of people marching in the streets in Cairo and across the country, with the aim of restoring basic trust in the government and the unity of the people of Egypt; stresses that Egypt should not slide back to a situation of military leaders dominating politics and leading the country; underlines the crucial importance of restoring political stability in Eg ...[+++]


J'aimerais revenir au cahier d'information relatif à certaines de vos fonctions et m'attarder un peu sur les questions relatives au développement durable, notamment la page A(3) traitant de certaines décisions que devrait prendre votre ministère, décisions qui sembleraient très subjectives, décisions qui ont entraîné la dépense de fonds sans égard à l'économie ou à l'efficacité.

I would like to take you to the briefing book on some of your duties and focus a little on the issues around sustainable development, specifically page A(3), dealing with certain decisions your department would have to make, decisions that would appear to be quite subjective, decisions in which money has been expended without due regard to economy or efficiency.


Si vous n'y voyez pas d'objection, j'aimerais revenir à l'inspecteur. Il me semble, inspecteur, que la communauté en général — notamment les parents et les proches qui ont de l'affection pour certains de ces jeunes qui pourraient être attirés par le terrorisme — devrait vous appuyer quand vous faites votre exposé.

If you don't mind me going back to the inspector, I would think, Inspector, that the community at large—in particular the parents and loving relatives of some of these youth who may be attracted to this—when you made the presentation, would be supportive of it.


À l’instar de bon nombre de mes collègues dans ce Parlement, j’estime que cette décision devrait revenir aux pays eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les pays démocratiques qui ne souhaitent pas siéger au sein d’une assemblée régionale aux côtés de dictatures situées dans la même région.

I believe, like many of my colleagues in this Parliament, that this decision should be left to the countries themselves, especially those which are democracies that do not want to sit in a regional assembly with dictatorships from the same region.


Nous devrions essayer de faire ce que John Stuart Mill et les autres préconisaient, à savoir insister beaucoup sur le rôle des idées, notamment, si je puis y revenir, de l'idée qu'une personne qui vit de l'aide sociale devrait en principe compter autant qu'un millionnaire.

There we should try to do what John Stuart Mill and everyone else argued, and that is to put major emphasis on the role of ideas, including, if I can come back to this, the idea that a person on welfare should count in principle as much as a millionaire.


C'est pourquoi je pense que nous pouvons nous féliciter de l'organisation. Dans ce contexte positif, nous devons toutefois revenir sur l'épisode de Rotterdam, notamment parce qu'il s'est déroulé dans des circonstances fort particulières touchant les possibilités d'accès des personnes invalides à ces événements, un accès qui devrait être assuré dans la sérénité et la bonne humeur.

However, against this positive backcloth let us consider the Rotterdam incident, for it took place in the extremely serious context of the provision of access to these events for disabled people. This should be carried out calmly and the disabled people made to feel welcome.


q) de supprimer ou d'entraver l'exercice d'actions en justice ou des voies de recours par le consommateur, notamment en obligeant le consommateur à saisir exclusivement une juridiction d'arbitrage non couverte par des dispositions légales, en limitant indûment les moyens de preuves à la disposition du consommateur ou en imposant à celui-ci une charge de preuve qui, en vertu du droit applicable, devrait revenir normalement à une autre partie au contrat.

(q) excluding or hindering the consumer's right to take legal action or exercise any other legal remedy, particularly by requiring the consumer to take disputes exclusively to arbitration not covered by legal provisions, unduly restricting the evidence available to him or imposing on him a burden of proof which, according to the applicable law, should lie with another party to the contract.


Les extrants clés du MGSA comprennent une stratégie de recherche nationale en aquaculture qui devrait être publiée sous peu et qui définit les exigences à moyen et long terme en matière de recherche — c'est-à-dire de 5 à 20 ans — et qui élabore des normes techniques écossaises concernant le matériel de pisciculture et les recommandations en matière de formation du personnel qui y est associé; élabore des normes concernant les bateaux-viviers, y compris le suivi, l'état des vannes et la filtration du pou du poisson; l'établissement d'interactions de domaines de travail, l'accent étant mis initialement sur l'amélioration du dialogue au n ...[+++]

Key outputs from the MGSA include a soon-to-be published national aquaculture research strategy defining medium to long-term research requirements — that's 5 to 20 years out — developing Scottish technical standards for fish farm equipment and associated staff training recommendations; developing standards for wellboats, including tracking, valve status and sea lice filtration; the establishment of interactions of work streams, with initial focus on improving dialogue at the local level between farmers and wild fish managers; standards for the use of cleaner fish, such as wrasse and lumpsuckers, which is a lovely name, but we can come ...[+++]


w