Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette décision devrait revenir au comité.
Revenir sur sa décision

Traduction de «décision devrait revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une contre-notification contient des raisons amenant le prestataire de services d'hébergement à estimer que le contenu auquel se rapporte ladite contre-notification ne doit pas être considéré comme illicite, ledit prestataire devrait revenir sur sa décision de retirer ce contenu ou d'en rendre l'accès impossible sans délai injustifié, sans préjudice de la possibilité qu'il a de fixer et d'appliquer ses conditions d'utilisation conformément au droit de l'Union et aux législations des États membres.

Where the counter-notice contains grounds for the hosting service provider to consider that the content to which the counter-notice relates is not to be considered illegal content, it should reverse its decision to remove or disable access to that content without undue delay, without prejudice to its possibility to set and enforce its terms of service in accordance with Union law and the laws of the Member States.


La décision finale concernant les pays tiers à inscrire sur cette liste devrait revenir aux États membres.

Member States should take the final decision on the third countries to be listed.


Les autorités de résolution ayant une vision d'ensemble des fonctions essentielles au maintien de la stabilité financière globale, c'est à elles que devrait revenir la décision finale désignant les fonctions critiques aux fins de la planification et de l'exécution des mesures de résolution.

Since the resolution authorities benefit from the overarching view as to which functions are essential to maintain financial stability as a whole, they should take the final decision as regards the designation of critical functions for the purpose of resolution planning and execution.


À l’instar de bon nombre de mes collègues dans ce Parlement, j’estime que cette décision devrait revenir aux pays eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les pays démocratiques qui ne souhaitent pas siéger au sein d’une assemblée régionale aux côtés de dictatures situées dans la même région.

I believe, like many of my colleagues in this Parliament, that this decision should be left to the countries themselves, especially those which are democracies that do not want to sit in a regional assembly with dictatorships from the same region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je prenais cette décision, le sort en serait jeté, et les électeurs de ma circonscription n'auraient aucun recours. Ce que j'essaie de dire au député est bien simple: c'est aux électeurs que cette décision devrait revenir, pas à nous (1315) M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, ma question sera brève.

The constituents should determine that, not us (1315) Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, my question is very brief.


La décision devrait au contraire revenir à la Conférence des présidents et non à la commission compétente au fond.

Instead, the final decision should be left to the Conference of Presidents, not to the committee responsible.


Néanmoins, pour revenir à sa réponse, l’un des plus gros obstacles aux échanges transfrontaliers et au respect du principe du pays d’origine est l’idée de créer un guichet unique pour l’inscription des entreprises, qui impliquerait que si un État membre approuve la fourniture d’un service donné d’une entreprise sur son territoire, cette décision devrait valoir réciproquement dans l’ensemble des autres pays membres étant donné que, selon les règles du marché intérieur, les mêmes basent doivent ...[+++]

However, turning to his reply, one of the biggest hindrances to cross-border trade and protection of the country of origin principle is the idea of a one-stop shop for registration of a company, that is if one Member State approves a company to provide that service in that Member State, it should be reciprocal in all other Member States, because the same basis for decision-making under the internal market rules should apply.


Cette décision devrait revenir au comité.

That should be a decision of the committee.


Nous devons émettre un message à l'adresse du gouvernement britannique : celui-ci devrait revenir sur la décision déplorable qu'il a prise la semaine dernière, à savoir que les étudiants britanniques du cycle secondaire sont autorisés à n'apprendre absolument aucune langue étrangère.

We must send a message to the British Government that they should reverse their appalling decision of the last few weeks to allow secondary students in Britain not to learn any foreign language at all.


C'est à ces collègues que devrait revenir, à long terme, la décision sur la composition de leurs bureaux.

In the long term too, they should also bear responsibility for deciding who should preside over them.




D'autres ont cherché : revenir sur sa décision     décision devrait revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision devrait revenir ->

Date index: 2021-06-03
w