Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «devons vraiment traiter » (Français → Anglais) :

Ce sont des entités qui constituent une nouvelle catégorie, et nous nous devons vraiment de nous assurer d'en traiter correctement dans les Comptes publics.

Those are entities that are new phenomena, and we have to really make sure we're dealing with them in the accounts quite properly.


Aujourd’hui, nous devons la traiter de la manière la plus responsable possible. C’est pourquoi je crois que certains des commentaires qui ont été faits ici aujourd’hui ne servent vraiment à rien.

That is why I believe some of the comments made here today were really not helpful.


Si nous voulons vraiment nous attaquer à la criminalité dans notre pays, si nous voulons vraiment faire ce que vous prétendez faire, c'est-à-dire donner la priorité aux victimes, nous devons traiter de la pauvreté des enfants, nous devons offrir des services aux malades mentaux, nous devons séparer les jeunes délinquants des adultes — Monsieur Casey, je pense que nous devons nous en tenir à la motion.

If we really want to address criminal behaviour in this country, if we really want to do what you profess to want to do, which is to put victims first, we need to be addressing child poverty, we need to be providing services for the mentally ill, we need to be diverting young offenders from the adult— Mr. Casey, I think we need to stay on the topic of the motion.


En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous devons créer ou désigner l’organe de l’UE capable de recevoir et de ...[+++]

In agreement with Mrs Reding in her emphasis on a culture of reciprocity, I would like to raise the question: if we really consider it important that data exchange be reciprocal – that is, that we should not only give but also receive from the United States information relevant to the prevention of terrorism – then it is not enough simply to submit a wish list to the USA but, in practice, we need to create or name the EU body that is capable of receiving and processing the intelligence data received from the USA while, at the same time, ensuring uniform a ...[+++]


Si nous n’en restons pas simplement aux nobles intentions et si nous voulons vraiment obtenir quelque chose dans les dix prochaines années, alors nous devons traiter plusieurs points en termes très concrets.

If we do not just stop at lofty intentions but actually want to achieve something in the next ten years then we will have to address a number of points in very concrete terms:


Nous devons vraiment traiter cette question. Premièrement, nous devons la traiter en fonction de la manière dont nous organisons notre politique commune de la pêche et, deuxièmement, en fonction de la manière dont nous faisons usage de l'argent public.

We really need to address this issue, firstly, in relation to how we arrange our common fisheries policy and, secondly, in relation to how we use public money. The way this has been rushed through is unacceptable.


Devons-nous vraiment traiter les terroristes à l’instar d’ex-dictateurs comme Milosevic?

Must we really treat terrorists as we do ex-dictators like Milosevic?


Selon moi, si nous voulons vraiment traiter l'ensemble des éléments de cette crise de l'agriculture, nous devons élargir nos horizons internationaux.

I submit that if we are really going to deal with the full extent of this agricultural crisis, we have to do more internationally.


Je crois que c'est possible mais, comme je l'ai déjà dit, je vais rencontrer les représentants de l'industrie au Québec - le secteur laitier dépasse les limites du Québec, par conséquent, l'industrie avec laquelle nous devons traiter ne se limite pas à celle du Québec - et voir quel genre de solutions nous pouvons élaborer, pour vraiment réaliser les gains dont parle la députée, dans l'intérêt de nos producteurs (2020) [Français] Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur le président, si je comprend ...[+++]

I think it is possible to do but, as I have said, I will meet with the Quebec industry dairy is beyond Quebec and so the industry that we need to deal with is beyond Quebec and see the type of solutions we can come up with to make the effective gains for producers that the hon. member is talking about (2020) [Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Speaker, if I understand correctly what the minister just said, there will be a meeting very soon.


Nous devons décider, en tant que pays, si c'est vraiment la façon dont on veut traiter nos collectivités côtières.

We have to decide as a country whether this is the way we want to treat our coastal communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment traiter ->

Date index: 2024-01-27
w