Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Ce que femme veut
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Veut perdre du poids

Traduction de «veut traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]




honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.

Some of the issues to be considered are sensitive, for example the degree of independence that Europe is seeking in this strategic field, its ability to adopt a global approach to the security dimension and the level and type of funding that it is prepared to grant.


Si la société dans son ensemble veut mieux comprendre les progrès de la science et de la technologie et s'identifier à eux, il importe de prendre des mesures spécifiques pour traiter le problème de la sous-représentation des femmes dans la science et le manque d'attention accordé à la différence des sexes dans la recherche.

If society as a whole is to better understand and identify with developments in science and technology, specific measures must be taken to address both the under-representation of women in science, and the lack of attention paid to gender differences within research.


D. considérant que l'OMS, avec sa stratégie DOTS (traitement de courte durée sous surveillance directe), veut traiter tous ceux qui en ont besoin, y compris les plus démunis et les plus vulnérables, et étendre le traitement jusqu'aux zones les plus éloignées,

D. whereas the WHO’s DOTS (Directly Observed Treatment Short-course) strategy seeks to treat everyone in need, including the most deprived and vulnerable, and extend the treatment to the most remote areas,


Le Livre vert indique qu’il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine si l’on veut traiter les questions transfrontalières par nature, qui vont des déplacements à l'environnement.

The Green Paper argues that even more needs to be done in that respect, in order to address issues that are cross-border by nature and range from commuting to environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La proposition de la Commission veut traiter la question des systèmes de stocks de sécurité en fixant des exigences minimales (stocks pour 90 jours progressivement portés à 120 jours).

5. The Commission’s proposal therefore seeks to align security stocks systems by defining minimum requirements (90 days of security stocks which shall be gradually increased to 120 days).


Deuxièmement : si un État membre veut traiter sur un pied d’égalité tous les ménages habitant sur son territoire, par exemple depuis Lille jusqu’aux Pyrénées, il peut le faire, il peut décider de le faire ; cependant il peut lancer un appel d’offres sur ce service et se demander quel est le concurrent qui convient le mieux et qui est le mieux qualifié.

Secondly, if a Member State wishes to treat all the households in its country equally – for example all those between Lille and the Pyrenees – it may do so; it is free to make that decision. However, it can invite tenders for the work and ask which competitor is the most suitable and best qualified for the job.


Il est fondamental d'intégrer les questions environnementales aux politiques économiques et sociales si l'on veut traiter à la source les contraintes pesant sur l'environnement, et de nouveaux progrès doivent être réalisés à cet égard .

Integration of environmental concerns into economic and social policies is essential to tackle the driving forces behind the pressures on the environment and further progress is needed.


Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.

Some of the issues to be considered are sensitive, for example the degree of independence that Europe is seeking in this strategic field, its ability to adopt a global approach to the security dimension and the level and type of funding that it is prepared to grant.


Si la société dans son ensemble veut mieux comprendre les progrès de la science et de la technologie et s'identifier à eux, il importe de prendre des mesures spécifiques pour traiter le problème de la sous-représentation des femmes dans la science et le manque d'attention accordé à la différence des sexes dans la recherche.

If society as a whole is to better understand and identify with developments in science and technology, specific measures must be taken to address both the under-representation of women in science, and the lack of attention paid to gender differences within research.


Nous avons créé un Conseil national de la prévention du crime parce que, si l'on veut régler le problème que posent les criminels, si l'on veut traiter des questions de justice dans notre société, il faut traiter les causes sous-jacentes de la criminalité.

We have created a national crime prevention council because part of dealing with criminals, part of dealing with justice in society is to work toward dealing with some of the underlying causes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut traiter ->

Date index: 2025-04-08
w