Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "servent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Vérification des procédés qui servent à mesurer l'efficacité

Auditing of Procedures for Effectiveness


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


les clôtures électriques servent de clôture provisoire pour les herbages

grassland is temporarily enclosed with electric fences


des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture

foodstuff remnants or food scraps are kept moist by means of sprinklers fitted above the throughs


crédit documentaire où les marchandises servent de garantie

documentary credit in which the underlying shipment acts as collateral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les instruments et canaux qui servent à diffuser cette information : ils doivent être facilement accessibles, conviviaux, et toucher les jeunes là où ils sont vraiment (les établissements scolaires pour la majorité, mais aussi le quartier, la rue).

- the instruments and channels used to disseminate this information must be easily accessible and user-friendly, and the information must reach them in their main environment (schools, for the majority, but also in their local areas and on the street).


Nous évaluons le bien-fondé de la demande et veillons toujours à ce que les sommes versées servent vraiment aux fins prévues.

We evaluate and we ensure always that the funds spent are spent for the things they were in fact asked for.


Aujourd’hui, nous devons la traiter de la manière la plus responsable possible. C’est pourquoi je crois que certains des commentaires qui ont été faits ici aujourd’hui ne servent vraiment à rien.

That is why I believe some of the comments made here today were really not helpful.


Nous devons donc vraiment songer à cela et analyser pourquoi les États membres ne se servent pas de l’argent disponible pour construire plus de structures pour la garde des enfants.

So we really have to have a look at that and also analyse why the Member States are not taking up the money which is available in order to have more childcare facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La municipalité régionale du Cap-Breton a fait état de la frustration qu’elle avait ressentie en prenant connaissance de l’information sur les transferts fédéraux à la province de Nouvelle-Écosse demandée afin d’analyser ces transferts de fonds et de déterminer s’ils servent vraiment aux fins exprimées.

The Cape Breton Regional Municipalities noted their frustration in obtaining information on federal transfers to the province of Nova Scotia to allow an analysis of the transfer of funding and to determine whether it is accomplishing its stated purposes.


En effet, ce bon gouvernement — selon ce qu'il se dit être — nous a tellement envahis de projets de loi que nous avons de la difficulté à distinguer les positions que je dirais de droites exclusives américaines, des projets de loi qui servent vraiment de protection. Celui-là en est un.

In fact, this good government—as it likes to describe itself—has inundated us with so many bills that we are having a hard time distinguishing what I would describe as exclusively right-wing American-style bills from bills that actually provide protection.


Dans ce contexte, Madame la Commissaire, je voudrais vraiment poser le problème de sociétés européennes qui vont exploiter des ressources naturelles dans des pays africains, et notamment la société Areva pour la France, qui va exploiter l’uranium au Niger, sans donner aucune information aux populations locales, si bien que les populations présentes là-bas se servent, par exemple, de matériels ou de ferraille radioactifs pour en faire des ustensiles de cuisine.

In this context, Commissioner, I should really like to raise the problem of European companies that exploit natural resources in African countries and, in particular, the French company, Areva, which is going to exploit uranium in Niger, without giving any information to the local communities, with the result that the people living there are using, for example, radioactive materials or scrap metal for cooking utensils.


Je ne suis pas certain qu’ils servent vraiment les intérêts de l’Europe.

I am not certain if they primarily serve Europe's interests.


Ils exigent que ces sommes payées par les contribuables européens dans le cadre du développement des exploitations agricoles, de la production de produits de qualité, de produits sains tant pour les citoyens européens que nos clients, servent vraiment à quelque chose, et c’est pour cette raison que nous voulons simplifier au maximum les procédures de paiement.

They are calling for the money paid by European taxpayers to be put to good use, as regards the development of farm holdings, the production of quality products, healthy products for European citizens and of course for our customers, and that is why we want payment procedures to be as simple as possible.


Nous reconnaissons une bonne idée quand nous en voyons une, peu importe d'où elle vient, et c'est ça qui est merveilleux (1630) Lorsque ce genre de comité présente ses décisions au ministre et que ce dernier vient nous dire que peu importe ce que pense le comité, ce sera la Banque de développement du Canada, une telle attitude est critiquable et nous amène à nous demander à quoi servent vraiment les comités.

We recognize a good idea. It does not matter where it comes from and that is wonderful (1630 ) When the decisions of that kind from committee are presented to the minister and he turns right around and says he is sorry about that committee but he is on his way, it will be the Business Development Bank of Canada and he does not care what we think, that calls for real criticism and begs the questions of how important a committee is.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     servent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servent vraiment ->

Date index: 2025-02-13
w