Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons vraiment discuter " (Frans → Engels) :

M. Richard Corley: La question dont nous devons vraiment discuter et qu'il faut examiner concerne les différents types de responsabilité, et nous devons les examiner chacun séparément.

Mr. Richard Corley: The question we really need to discuss and examine is with respect to the different types of liability, and we have to look under each of those types.


Voilà pourquoi nous affirmons que nous devons vraiment discuter d'un plan à long terme en matière d'infrastructure du Canada, afin de les maintenir de manière à établir une économie nouvelle et concurrentielle.

That's why we're saying that we really need to get to the conversation about what the long-term plan is for infrastructure in this country, so that the infrastructure can be sustained in a way that will allow us to develop a new and competitive economy in our country.


C'est exactement ce dont nous avons commencé à discuter avec nos collègues des Anciens Combattants. Je crois que ce devrait être la recommandation du comité, parce que nous devons vraiment appliquer les recherches que vous menez, d'excellentes recherches, pour atteindre des résultats dès aujourd'hui.

But it's exactly what we've been starting to discuss with our colleagues at Veterans Affairs— I would suggest that this committee could recommend that, because we really need to apply that research that you've done, that good research, and get results today.


Nous devons vraiment discuter de ce lien mystérieux entre le concert du Nouvel An à Vienne et les livraisons de gaz russe en Europe.

We really must discuss this mysterious link between the New Year concert in Vienna and Russian gas supplies to Europe.


Si c’est le cas, alors pour une nouvelle stratégie nous devons prendre le temps de travailler calmement, impliquer vraiment les parties concernées et ensuite pouvoir en discuter calmement.

However, if that is the case, then for a new strategy we need to take the time to calmly work at getting the parties concerned genuinely involved and then be able to discuss it calmly.


Nous devons choisir la solution la plus rapide, car à ce stade, il n’y a plus vraiment matière à discuter.

Indeed, we must take the quickest path, because at this stage there is little to discuss.


Je souhaite également mentionner que la pollution de la mer est vraiment un sujet dont nous devons discuter plus souvent.

I also want to mention that pollution of the sea is really a topic which we must discuss more often.


Je souhaite également mentionner que la pollution de la mer est vraiment un sujet dont nous devons discuter plus souvent.

I also want to mention that pollution of the sea is really a topic which we must discuss more often.


Si l'endiguement ne déstabilise ou n'érode pas le pouvoir de l'adversaire, si on ne discute pas sérieusement des moyens que nécessite une telle stratégie et, encore pire, si on ne s'efforce pas de les mettre en oeuvre, alors il faudra vraiment que nous discutions d'autre chose. Cela veut dire que nous devons soit nous persuader que la menace de l'Irak ne justifie pas des mesures plus coercitives et les risques qui en sont inséparables, soit discuter sérieusem ...[+++]

If containment isn't unstable or an eroding strategy, failure to discuss these requirements seriously, much less to try to meet them, means we really have to focus our discussion elsewhere, and that means either we find some reason to believe the threat from Iraq does not justify the risks of stronger action or we seriously debate the merits and the costs of military action.


Ce sont des questions complexes et je crois vraiment que nous devons aux Canadiens d'en discuter à la Chambre des communes et de nous prononcer là-dessus.

These are complex issues and I really believe that we owe it to Canadians to debate them and vote on them in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment discuter ->

Date index: 2022-05-25
w