Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Doctrine de la compétence accessoire
Doctrine des pouvoirs incidents
Doctrine du pouvoir accessoire
Empoisonnement
Français
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Point discutable
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Question discutable
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Théorie de
Théorie des pouvoirs accessoires
Théorie des pouvoirs ancillaires
Théorie des pouvoirs auxiliaires
Théorie des pouvoirs complémentaires
Théorie des pouvoirs nécessairement incidents
électrocution

Vertaling van "pouvoir en discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity




doctrine de la compétence accessoire [ doctrine du pouvoir accessoire | doctrine des pouvoirs incidents | théorie des pouvoirs accessoires | théorie des pouvoirs auxiliaires | théorie des pouvoirs nécessairement incidents | théorie des pouvoirs ancillaires | théorie des pouvoirs complémentaires | théorie de ]

ancillary doctrine [ necessarily incidental doctrine ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme par hasard, c'est au moment même où on commence à discuter de ces dispositions que nous arrive un bâillon pour qu'on ne puisse pas en parler, pour limiter le temps où on va pouvoir en discuter et faire en sorte que ce projet de loi soit adopté à toute vapeur, alors qu'il y a des inquiétudes extrêmement légitimes qui sont sur la table et auxquelles le gouvernement devrait répondre.

Just as we happen to be about to begin discussing these provisions, here comes another gag order to stop us from doing so, to limit the time we will have for discussion, to ensure that the bill is pushed through, while there are still very legitimate concerns on the table which the government ought to respond to.


On peut en tout temps, en tant que pouvoir législatif, discuter de cette question, même si le pouvoir judiciaire existe.

At any time, as a legislative power, we can discuss this issue, even if the judiciary power is also there.


Si c’est le cas, alors pour une nouvelle stratégie nous devons prendre le temps de travailler calmement, impliquer vraiment les parties concernées et ensuite pouvoir en discuter calmement.

However, if that is the case, then for a new strategy we need to take the time to calmly work at getting the parties concerned genuinely involved and then be able to discuss it calmly.


Je ne veux pas que nous soyons à nouveau confrontés à un produit fini, en d’autres termes que nous devions l’approuver ou le rejeter, sans pouvoir en discuter le contenu en détail et dissiper les inquiétudes de nos concitoyens.

I do not want us to be faced again with a finished article, in other words, an act that we must approve or reject, without being able to discuss its content in detail and dispel the concerns of our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons pouvoir en discuter ensemble au sein de la nouvelle Commission, avant de définir le mandat de négociation complet pour en discuter avec le Parlement européen.

We need to be able to discuss this together, within the new Commission, before we formulate the full negotiating mandate to discuss with the European Parliament.


Premièrement, j’aimerais vous dire que la Commission a en effet l’intention de garantir que le CCR de la Commission sera traduit afin de pouvoir en discuter et de l’appliquer dans le but d’améliorer la qualité de la législation sur les contrats et de la rendre plus cohérente.

First of all, I would like to say that the Commission indeed intends to ensure that the Commission CFR will be translated so that it can be discussed and applied in order to improve the quality of EU contract law legislation and to make it more coherent.


Le pouvoir de discuter et de négocier, mais ce pouvoir peut être insuffisant.

The power to discuss and negotiate, but that may not be enough.


Je voudrais avoir un débat sur ce qu’impliquerait notre participation aux négociations concernant les accords AGCS+ dans le cadre de l’agenda bilatéral. Ici également, je vous donne raison, mais je souhaiterais pouvoir en discuter.

I would like to see a debate about what our participation in the GATS+ negotiations forming part of the bilateral round might mean; here, too, you are right, but I do wish we could have a debate about it.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Je suis heureux que la Commission ait rapidement adopté la feuille de route, comme elle l'avait promis, et je me réjouis de pouvoir en discuter avec le Conseil et le Parlement européen pendant les mois à venir, en espérant que nous parviendrons tous à nous mettre d'accord avant la fin de l'année sur une stratégie commune».

Vice-President Siim Kallas declared : “I am pleased the Commission has lived up to its promise of adopting the roadmap quickly, and I look forward to discussing it with the Council and the European Parliament during the coming months, hoping we can all agree before the end of the year on a future common strategy”.


[Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le président, cela me convient qu'on discute des crédits, mais je pense qu'on devrait pouvoir aussi discuter de tout autre sujet.

[Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Chairman, it suits me to discuss votes, but I think that we should also be able to discuss any other topic.


w