Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse
Aéroglisseur Scooter des mers
Bar de mer
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
CIPMB
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Ferry-boat Paquebot
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Piqué accidentellement par une anémone de mer
Planche de surf Planche à voile
Territoires d'outre-mer de la République française
Vraiment primaire
Yacht

Vertaling van "mer est vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse

Jellyfish Sea anemone Shellfish Starfish


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS






mer Méditerranée [ Méditerranée ]

Mediterranean Sea [ Mediterranean ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts




Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

Toxic effect of noxious substances eaten as seafood


piqué accidentellement par une anémone de mer

Accidentally stung by sea anemone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique maritime intégrée lancée en octobre 2007 fixe un cadre commun pour toutes les questions de politique maritime communautaire et a mis en place des outils transversaux pour veiller à ce que l’exploitation du milieu marin (océans, mers et côtes) soit vraiment viable.

The Integrated Maritime Policy, launched in October 2007, sets a common framework for all EU maritime policy issues and introduced cross-cutting tools to ensure that use of the marine environment (oceans, seas and coastlines) is genuinely sustainable.


Je ne me souviens pas que de petites entreprises de pêche exploratoire ou d'autres pêcheurs ont parlé du crabe des neiges dans la mer de Beaufort, mais nous possédons vraiment peu d'information à ce sujet. Aucune étude ne s'est penchée précisément sur la production générale de l'une ou l'autre de ces espèces, mais les rares études qui ont été effectuées ont révélé que la production primaire de la mer de Beaufort, celle sur laquelle tout le reste s'appuie, est probablement pas mal inférieure à celle de l'Arctique de l'Ouest et probable ...[+++]

No studies have focused on the overall production of any of those species, but what few studies have been done show that the Beaufort Sea primary productivity, the basic from which everything else is built, is probably quite a bit less than in the Eastern Arctic and probably quite a bit less than in the North Pacific.


Je souhaite également mentionner que la pollution de la mer est vraiment un sujet dont nous devons discuter plus souvent.

I also want to mention that pollution of the sea is really a topic which we must discuss more often.


Je souhaite également mentionner que la pollution de la mer est vraiment un sujet dont nous devons discuter plus souvent.

I also want to mention that pollution of the sea is really a topic which we must discuss more often.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique maritime intégrée lancée en octobre 2007 fixe un cadre commun pour toutes les questions de politique maritime communautaire et a mis en place des outils transversaux pour veiller à ce que l’exploitation du milieu marin (océans, mers et côtes) soit vraiment viable.

The Integrated Maritime Policy, launched in October 2007, sets a common framework for all EU maritime policy issues and introduced cross-cutting tools to ensure that use of the marine environment (oceans, seas and coastlines) is genuinely sustainable.


En tant que Suédoise résidant à Stockholm au bord de la Mer baltique, l’une des mers les plus polluées au monde, je me réjouis vraiment de cette directive.

As a Swede living in Stockholm by the Baltic, one of the world’s most polluted seas, I really welcome this Directive.


Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


C’est pourquoi je vous invite à voter en faveur des amendements de la commission de la pêche. Car je ne comprends toujours pas, et le secteur de la pêche encore moins, quel intérêt il peut y avoir à réserver les mesures de sécurité uniquement aux navires de moins de 12 mètres. Ce sont justement les navires les plus grands qui embarquent le plus de membres d’équipage et travaillent plus loin de la côte, c’est-à-dire, ceux qui courent considérablement plus de risques et, en cas d’urgence, ont plus de difficultés à se réfugier dans un port, tout cela dans des eaux qui, comme les eaux atlantiques européennes, ne constituent pas ...[+++]

I therefore ask that you vote in favour of the amendments of the Committee on Fisheries because I still cannot understand, and the sector understands even less, what is the point in reserving safety measures just for vessels of less than 12 metres, when it is precisely the largest ships which have more crew and work furthest from the coast and therefore face considerably more risk and, in the event of emergency, have most difficulties getting back to port. And all of this with winter just around the corner and in waters which, like Eu ...[+++]


Je ne vois pas vraiment comment cette mesure peut être contrôlée de manière satisfaisante parce que les ports de la Communauté et des pays de la Communauté européenne n’ont pas de véritable compétence à l’égard des navires qui battent pavillon d'un pays d'outre-mer ou qui appartiennent à des pays d'outre-mer.

I do not really see how this measure can be monitored satisfactorily because the Community ports and the countries within the European Community have no real jurisdiction over those ships that are flagged or owned in overseas countries.


La restauration permettra donc de mieux percevoir la jetée comme point de repère de toute première importance du front de mer victorien de Hastings; ainsi visiteurs et touristes pourront vraiment en profiter".

The restoration will thus enhance the overall perception of the pier as an important and prominent landmark on Hastings' Victorian seafront, so that it can be fully enjoyed by visitors and tourists alike".


w