Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne devons rien leur imposer.

Traduction de «devons rien imposer » (Français → Anglais) :

Nous ne devons rien imposer, mais agir d’une façon qui va rassurer ces citoyens quant à la volonté de l’Europe de soutenir activement la stabilité sociale, la prospérité économique et la liberté dans leurs régions respectives.

We must not do this in an imposing manner but in a way that will reassure these citizens that Europe will actively support social stability, economic prosperity and freedom within their respective regions.


Encore une fois, je ne veux rien imposer à personne, mais il me semble qu'en tant qu'élus nous nous devons de montrer un certain respect à l'égard des témoins.

Again, I'm not trying to cram this down anyone's throat, but I think as elected representatives it's important for us to show witnesses respect.


Nous ne devons rien nous faire imposer de force dans un projet de loi qui vient d’un Sénat non démocratique, non élu. Madame la Présidente, je suis heureux d'entendre que le député appuie les droits des actionnaires.

Madam Speaker, I am pleased to learn that my hon. friend is a believer in shareholders' rights.


Il n’y a aucun mal à cela, mais nous ne devons rien imposer.

There is nothing wrong with that, although we should not impose anything.


Nous devons respecter la diversité culturelle et linguistique, certes, mais nous ne devons rien imposer.

We must respect cultural and linguistic diversity, it is true, but we must not impose it.


Nous ne devons rien leur imposer.

We should impose nothing on them.


Il faut comprendre - et nous devons le dire clairement - que l’on prépare en Europe un avenir de générations de retraités pauvres et que l’on ne fait rien pour y remédier parce que l’on ne veut pas, l’on ne trouve pas la force ni le courage d’imposer certains choix à ceux qui ont intérêt à ce que les systèmes de retraite ne changent pas dans les délais appropriés.

Let this be understood – and we must shout it out loud and clear – there are going to be generations of poor pensioners in Europe and we are not doing anything about it because we do not want, we are not strong enough or courageous enough to impose certain choices on those who stand to benefit from pension systems not changing in due time.


Eh bien, nous devons ici réitérer notre engagement à agir dans toutes les situations et dans tous les organismes internationaux. Cependant, il ne nous reste souvent rien d'autre qu'à donner l'exemple car nous n'avons pas le moyen d'imposer nos vues.

Well then, here we must reiterate our commitment to acting in all international situations and forums but, in many cases, the only thing we can do is lead by example, since we have no weight with which to impose our decisions.




D'autres ont cherché : nous ne devons rien imposer     nous nous devons     veux rien     veux rien imposer     nous ne devons     devons rien     nous faire imposer     rien leur imposer     nous devons     fait rien     courage d’imposer     reste souvent rien     moyen d'imposer     devons rien imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons rien imposer ->

Date index: 2023-09-30
w