Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir affirmer clairement " (Frans → Engels) :

Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».

We owe it to them, to our partners outside the EU, and to our citizens to be able to say clearly: when in need, we'll help, when not, you must return".


Il faut affirmer clairement que nous prenons nos responsabilités à l'égard de ceux qui, en remplissant leur devoir, sont au service du grand public.

We have to say clearly that we are acting responsibly on their behalf as they come to serve the general public in their duty.


Le jour de mon installation comme Gouverneur général il y a un an et demi, j'ai affirmé clairement que je considérais mon mandat à ce titre comme un appel au devoir et que je comptais y répondre d'une manière bien précise, c'est-à-dire en servant de pont pour rapprocher les Canadiens de tous les horizons et de tous âges, de manière à ce que nous puissions créer un pays qui appuie les familles et les enfants, qui renforce l'apprentissage et l'innovation et qui encourage la philanthropie et le bénévolat.

On the day of my installation as Governor General, a year and a half ago, I made clear that I consider my time in office a call to service; and that I intend to answer that call in one clear way. I will serve as a bridge to bring Canadians of all backgrounds and ages together to create a country that supports families and children, reinforces learning and innovation, and encourages philanthropy and volunteerism.


Nous pouvons affirmer clairement qu’il est de notre devoir de travailler pour veiller à ce que le Viêt Nam devienne un partenaire qui soit notre égal, qui devienne ouvert et qui se rapproche de nous.

We can make it quite clear that it is our duty to work to ensure that Vietnam becomes an equal partner, that it opens up, and that it draws nearer to us.


SBS affirme en outre que le paiement par l’utilisateur limite clairement la concurrence et peut amener certains opérateurs à devoir quitter le marché, tout en permettant à TV2 d’investir de façon encore plus agressive dans de nouveaux contenus.

SBS also states that the anticompetitive effects of the user charges are clear, and particularly that it may lead to some operators having to leave the market and that it will also allow TV2 to invest even more aggressively in new content.


C'est pourquoi il est quelque peu douloureux de devoir affirmer clairement notre point de vue actuel sur la question des salaires des agents de cet organe.

It is therefore somewhat painful for us to have to make clear our present position on the issue of employees' salaries.


J’ai toujours affirmé clairement que le Parlement a tout à fait le droit - et le devoir - de prendre position concernant la nouvelle Commission et ses membres.

I have always made it clear that the European Parliament does of course have every right – and, indeed, the duty – to set out a position as regards the new Commission and its members.


Une fois de plus, M. Sim a affirmé que pour entrer dans le cimetière, il fallait traverser un territoire contrôlé par l’armée azerbaïdjanaise, ce qui est quasiment impossible sans l’aval des autorités et constitue clairement une violation de leur devoir de protection du site.

Once more Mr Sim has stated that passage into the cemetery requires passing through Azerbaijani army-controlled territory, making such a thing almost impossible without official support and in clear breach of their duty of care to protect the site.


Je demande au Conseil et à la Commission s'il ne convient pas, dans ces conditions, d'affirmer clairement que l'Union n'a pas de leçon à donner à quiconque, mais qu'elle se fonde sur la volonté de promotion et de défense d'un certain nombre de valeurs fondamentales, au premier rang desquelles figurent le respect des droits de l'homme et celui des droits et des devoirs des minorités.

I would ask the Council and the Commission whether it would not be appropriate, given the circumstances, to state quite clearly that while the Union is not in the business of telling anyone what to do, it is founded on the will to promote and safeguard certain fundamental values, prominent among which are respect for human rights and the rights and duties of minorities.


L'éditorialiste du quotidien Le Devoir affirme aujourd'hui que le fédéralisme actuel, et je cite: «se passe de nous et se déclare clairement impérial».

In its editorial of today, Le Devoir says that current federalism ``manages without us and clearly declares itself to be imperial''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir affirmer clairement ->

Date index: 2024-05-03
w