Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant vous nous souhaitons signaler » (Français → Anglais) :

À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Je redis devant vous que cette relation future, pour être solide, ambitieuse, durable, exige entre nous de la confiance.

I will say before you again that trust is needed between us if this future relationship is to be solid, ambitious and long-lasting.


Si vous voulez que la Commission des Cris et des Naskapis comparaisse devant nous, je vous signale qu'elle est obligée de nous présenter son rapport.

As one suggestion, if you want to have the Cree-Naskapi Commission appear before us with their committee, they are obligated to present their report to the committee.


Tout d'abord, nous souhaitons signaler le mémoire détaillé que l'Association canadienne des professeurs d'université a présenté au comité en septembre dernier, et nous tenons à dire que nous appuyons l'analyse et les recommandations qui s'y trouvent.

First of all, we'd like to draw attention to the extended brief submitted to the committee in September by the Canadian Association of University Teachers, and we would say that we do endorse both the analysis and the recommendations contained in that document.


Quand je suis venu témoigner devant vous, j'ai signalé que j'étais très préoccupé par le fait que le comité et beaucoup de témoins qui ont comparu devant vous ont clairement l'impression que la loi ne fonctionne pas et que le Bureau ne la fait probablement pas respecter comme il devrait.

When I was here before testifying before you, I mentioned I was very concerned about the clear impression of the committee and a lot of witnesses who appeared before you that the act wasn't working and the bureau was probably underenforcing it.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Nous souhaitons signaler que plusieurs États membres de l’Union européenne violent l’embargo.

We wish to report that several Member States of the European Union are violating that embargo.


Premièrement, nous souhaitons signaler que nous sommes déçus de l'Assemblée des premières nations et de sa décision de soumettre ce projet de loi pour étude au Parlement.

First, the association would like to acknowledge our disappointment with the Assembly of First Nations and their decision to submit this new legislation for consideration by Parliament.


Pour finir, bien que nous soyons heureuses de pouvoir comparaître devant vous, nous souhaitons signaler que votre comité permanent a pour mission de remplir le processus parlementaire fédéral et non pas celle—c'est impossible—de remplir l'obligation fédérale de consultation et de prise en compte des intérêts des Premières nations d'une manière significative.

Finally, while we welcome the opportunity to appear before you, we wish to note for the record that the standing committee is designed to fulfill the federal parliamentary process and was not designed to fulfill it cannot possibly do so the federal government's obligation to consult with and accommodate the interests of first nations in a meaningful way.


Nous ne considérons pas cette affaire comme une opportunité de demander au président de la Commission de se présenter devant nous. Nous souhaitons d’abord entendre le commissaire McCreevy.

We do not regard this as an occasion for requiring the President of the Commission to appear before us; instead, we want to hear Commissioner McCreevy first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant vous nous souhaitons signaler ->

Date index: 2021-10-31
w