Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons stimuler " (Frans → Engels) :

À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Nous souhaitons étendre la portée de l’accord et approfondir le degré d'ouverture mutuelle afin de stimuler notre croissance, rendre nos entreprises plus compétitives, créer des emplois nouveaux et de meilleure qualité et proposer un choix plus vaste aux consommateurs.

We want to broaden the scope of the agreement and deepen the level of mutual openness to boost our growth, make our firms more competitive, create new and better jobs, and widen choice for consumers.


Nous souhaitons stimuler la croissance économique et nous ne voulons pas que la frontière devienne un mur.

We want more economic growth, and we do not want the border to become a wall.


Par conséquent, si nous souhaitons stimuler les exportations et renforcer l'équilibre commercial — ce qui est un objectif louable selon M. Stanford —, il ne faut absolument pas signer des accords de libre-échange comme nous l'avons fait.

Therefore, if our goal—which is a sensible one, according to Mr. Stanford—is to boost exports and to strengthen the trade balance, then signing free trade deals, as we have done, is exactly the wrong thing to do.


Nous souhaitons stimuler la création d'emplois à l'échelle nationale et la mise en place de conditions de travail saines tout en ayant la possibilité de gérer l'approvisionnement et de promouvoir les droits démocratiques à l'étranger, ce qui constitue certainement une question cruciale dans le cas de l'accord de libre-échange avec la Colombie.

We want to promote domestic job creation, healthy working conditions while allowing us to manage the supply of goods, and promote democratic rights abroad, which is certainly a crucial issue in this particular free trade agreement with Colombia.


Or, si nous souhaitons stimuler l'économie à l'échelle locale, nous devrions nous assurer que les travailleurs peuvent disposer d'un revenu.

If we want to provide economic stimulus in our local economies, we should make sure the workers have some income.


Nous souhaitons en outre le renforcement de l'industrie de la défense en Europe, ce qui contribuera à développer l'innovation et la compétitivité et à stimuler la croissance et l'emploi dans notre Union.

We also want to see a stronger defence industry in Europe, which will contribute to more innovation and competitiveness, and to more growth and employment across our Union.


Nous devrions poursuivre ce débat, mais je pense que, si nous souhaitons sortir de la crise de la dette une fois pour toutes, nous devons chercher différents moyens de stimuler l’économie et de relancer la croissance, autres que la hausse de l’endettement.

We should continue this debate, but I believe that if we wish to extract ourselves from the debt crisis once and for all, we must seek different ways of stimulating the economy and starting growth, other than increasing debt.


Si nous souhaitons réellement mettre en œuvre et faire appliquer la responsabilité individuelle du producteur en vue d'assurer l'internalisation des coûts de fin de vie et stimuler l'écoconception, la Commission doit fixer des critères afin de définir les modalités d'évaluation du niveau des garanties financières, intégrant les normes de recyclage et de traitement, et établir des règles permettant de vérifier ces garanties.

If we really want to implement and enforce Individual Producer Responsibility, as a major lever to internalisation of end-of-lifecosts and a driver for ecodesign, we would need criteria set by the Commission to define how to assess the level of financial guarantees , integrating the recycling and treatment standards, and defining rules to verify them.


Je suis d'accord. Une des raisons pour lesquelles nous souhaitons nous diriger vers une aide alimentaire sous forme de liquidité est que nous voulons stimuler le développement de structures de fixation des prix et de situations de marché adéquates dans ces pays.

One of the reasons we want to move more towards giving food aid in the form of cash is to stimulate the development of adequate pricing structures and market situations in these countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons stimuler ->

Date index: 2022-04-17
w