Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons signaler » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, nous souhaitons signaler le mémoire détaillé que l'Association canadienne des professeurs d'université a présenté au comité en septembre dernier, et nous tenons à dire que nous appuyons l'analyse et les recommandations qui s'y trouvent.

First of all, we'd like to draw attention to the extended brief submitted to the committee in September by the Canadian Association of University Teachers, and we would say that we do endorse both the analysis and the recommendations contained in that document.


En second lieu, nous souhaitons signaler au comité que même si la crise est déjà assez grave au niveau national, on peut soutenir qu'elle est encore pire en Nouvelle-Écosse.

Secondly, we'd like to draw the committee's attention to the fact that although the national crisis is bad enough, it can be argued that it's at its worst in Nova Scotia.


Nous souhaitons signaler que plusieurs États membres de l’Union européenne violent l’embargo.

We wish to report that several Member States of the European Union are violating that embargo.


Nous souhaitons signaler que plusieurs États membres de l’Union européenne violent l’embargo.

We wish to report that several Member States of the European Union are violating that embargo.


Premièrement, nous souhaitons signaler que nous sommes déçus de l'Assemblée des premières nations et de sa décision de soumettre ce projet de loi pour étude au Parlement.

First, the association would like to acknowledge our disappointment with the Assembly of First Nations and their decision to submit this new legislation for consideration by Parliament.


Je tiens à souligner que nous souhaitons utiliser nos rapports pour envoyer un signal clair à ces trois pays également, même si la discussion générale risque de diluer quelque peu nos messages. Nous voulons leur faire comprendre que nous maintenons notre engagement en faveur de ce processus, mais qu’il reste certains problèmes qu’il est impossible d’ignorer et à propos desquels ces trois pays doivent prendre des mesures.

I want to stress that we wish to use our reports to give a very clear signal to the three countries as well, even though the general debate will probably dilute our messages to some extent, that we remain committed to the process, but that there are issues which cannot be avoided and on which the three countries must take action.


Néanmoins, s’agissant de la Présidence du Conseil, nous sommes prêts véritablement à aider nos amis irlandais à comprendre les demandes qui pourraient être les leurs dans les différents domaines, à voir quelles sont les garanties juridiques dont ils ont besoin, bien évidemment en respectant et en considérant que vingt-cinq parlements ont déjà ratifié ce traité, que nous attendons une vingt-sixième ratification au début de l’année 2009 et que nous souhaitons donner un signal clair et positif quant à l’entrée en vig ...[+++]

However, as far as the Presidency of the Council is concerned, we are very keen to help our Irish friends, to understand their possible requests in the various areas, to see what legal guarantees they need, while of course respecting and considering the fact that twenty five Parliaments have already ratified this treaty, that we are expecting a twenty-sixth ratification at the start of 2009, and that we wish to provide a clear and positive signal with regard to the actual entry into force of the Treaty of Lisbon.


Le second problème que nous souhaitons signaler, c'est la violence faite aux femmes et aux jeunes filles.

A second problem we would like to flag is violence against women and girls.


Pour finir, bien que nous soyons heureuses de pouvoir comparaître devant vous, nous souhaitons signaler que votre comité permanent a pour mission de remplir le processus parlementaire fédéral et non pas celle—c'est impossible—de remplir l'obligation fédérale de consultation et de prise en compte des intérêts des Premières nations d'une manière significative.

Finally, while we welcome the opportunity to appear before you, we wish to note for the record that the standing committee is designed to fulfill the federal parliamentary process and was not designed to fulfill it cannot possibly do so the federal government's obligation to consult with and accommodate the interests of first nations in a meaningful way.


Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus ...[+++]

The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that we want to be more involved in the discussion process, both as regards the monitoring of the Basle Committee and also the preparation of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons signaler ->

Date index: 2022-08-23
w