Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Témoigner devant un tribunal

Vertaling van "venu témoigner devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

to give evidence before the Court of Justice of the European Communities


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to


témoigner devant un tribunal

to give testimony in court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur McIntyre : Madame Pate, je relève que vous êtes déjà venue témoigner devant le comité de la Chambre des communes sur cette question, et aujourd'hui vous comparaissez devant notre comité, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Senator McIntyre: Ms. Pate, I note you have already appeared before the House of Commons committee regarding this matter, and today you are appearing before this committee, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


En fait, comme l'a souligné le ministre Alexander lorsqu'il est venu témoigner devant le comité, nous facilitons la tâche de ceux qui veulent devenir des citoyens du Canada en accélérant le traitement des demandes, en clarifiant les règles et processus connexes, et en faisant respecter les conditions exigées pour l'obtention de la citoyenneté.

In fact, as Minister Alexander emphasized when he appeared before committee, we are making it easier to become citizens of this country by accelerating the processing of applications, by clarifying the associated rules and processes, and by enforcing the terms and conditions required for citizenship.


Une personne qui est venue témoigner devant le Comité de la citoyenneté de la Chambre des communes a dit qu'étant donné que la dernière grande refonte des lois sur la citoyenneté canadienne datait de presque 40 ans, il pourrait fort bien

One witness before the House of Commons Citizenship Committee remarked that as it has been almost 40 years since the last major revision of Canadian citizenship laws, it may well be another 40 years before we do it again.


Dès le lendemain de Biarritz, et un certain nombre de ceux qui sont ici peuvent en témoigner, le Premier ministre est venu lui-même - ce qui n'arrive pas toujours - devant la commission des affaires constitutionnelles, la COSAC, où il est intervenu longuement, cette commission étant l'organe parlementaire qui regroupe des parlementaires nationaux, des parlementaires européens et des parlementaires des pays candidats.

The day after Biarritz, the Prime Minister, as some of those present can testify, appeared in person – something that does not always happen – and at length before the Committee on Constitutional Affairs, the parliamentary body that brings together members of the national parliaments, the European parliament and the parliaments of candidate countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président : Juste avant d'inviter le sénateur suivant à témoigner, Heather Lank est venue témoigner devant nous dans le cadre de notre étude.

The Chair: Just before calling the next senator, Heather Lank appeared before this committee on its committee study.


Comme il le sait, le représentant de l'ONU pour l'Afghanistan est venu témoigner devant le comité aujourd'hui.

As he will know, the UN representative for Afghanistan was before the committee today.




Anderen hebben gezocht naar : témoigner devant un tribunal     venu témoigner devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu témoigner devant ->

Date index: 2024-07-27
w