Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième rapport fait des recommandations extrêmement intéressantes " (Frans → Engels) :

Le professeur David Mullan a produit un rapport dans lequel il formulait 65 recommandations extrêmement intéressantes qui visaient à changer la façon de faire relativement au processus des plaintes.

Professor David Mullan produced a report in which he made 65 extremely interesting recommendations for changing how the complaints process is handled.


J'ai remarqué qu'il avait de nouveau fait mention du rapport Le Dain dont plusieurs d'entre nous se souviennent, surtout à cause de la recommandation extrêmement importante qu'il contenait. Malheureusement, ce rapport n'a pas été pris en compte.

I noted he brought forward again the Le Dain report, which many of us recall, and the recommendation in that very significant but overlooked report.


Le deuxième document fait des recommandations formelles concernant les autorités qui doivent être créées, les informations et les obligations de rapport, ainsi que d’autres points, mais il ne fait pratiquement pas de recommandations matérielles, spécifiques concernant les techniques de construction ou d’exploitation, voire même les spécifications plus générales.

The second document makes many formal recommendations about the authorities to be established, information and reporting obligations and other points, but offers hardly any specific, material recommendations for construction or operating techniques, or even the most general specifications.


Le deuxième rapport fait des recommandations extrêmement intéressantes qui devraient être prises en compte par le gouvernement, pour arriver à faire des choses beaucoup plus importantes pour les travailleurs et travailleuses qui paient une assurance.

The second report contains very interesting recommendations, which the government should follow in order to be able to do much more for the workers who contribute to a plan.


Ces gens ont fait, en matière de justice, des recommandations extrêmement intéressantes.

In the area of justice, these people have made extremely interesting recommendations.


1. souscrit à l'évaluation faite par la Commission dans son rapport de suivi 2010 sur l'ancienne République yougoslave de Macédoine et déplore que le Conseil n'ait pas pris la décision d'ouvrir les négociations d'adhésion, comme la Commission l'a recommandé pour la deuxième année consécutive et comme le Parlement l'a indiqué dans ses résolutions antérieures; rappelle la ...[+++]

1. Shares the assessment by the Commission's 2010 progress report on the former Yugoslav Republic of Macedonia and regrets that the Council has not taken a decision on the opening of accession negotiations, as recommended by the Commission for a second year in a row and in line with previous Parliament resolutions; recalls its previous recommendation to the Council to start the negotiations immediately;


Ayant suivi de près ce processus, votre premier rapport, les réunions de travail extrêmement intéressantes qu’une délégation de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a tenues à Istanbul et Ankara, et aujourd’hui ce deuxième rapport, je dois dire que je suis d’accord avec vous sur le fait que nous devons mai ...[+++]

As someone who has been closely following this process, your first report, the extremely interesting working meetings that a delegation of the Committee on Women's Rights and Gender Equality held in Istanbul and Ankara, and now this second report, I must say that I agree with you that we must now ensure that the legislation on women’s rights is not revoked.


Je ne désire pas commenter plus avant chacune des idées du rapport, en dépit du fait que bon nombre d'entre elles sont extrêmement intéressantes, parce que la mise en œuvre de ces idées nécessite au préalable des réformes institutionnelles qui sont actuellement débattues au sein de la Convention et qui seront ensuite discutées par la conférence intergouvernementale.

I do not intend to comment further on each of the ideas in the report, despite the fact that many of them are extremely interesting, because the application of these ideas needs to be preceded by the institutional reforms which are currently being debated within the framework of the Convention and which will then be debated at the intergovernmental conference.


Pour conclure, je voudrais souligner que si nous parvenons à mettre en œuvre les recommandations de ce rapport, nous aurons fait un pas extrêmement important dans l'élaboration d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice.

Lastly, I would like to stress that, if we are capable of implementing the recommendations of this report, we will have taken a very significant step in developing the European area of freedom, security and justice.


Elle est tirée du rapport de la Commission Lortie qui a fait plusieurs recommandations intéressantes sur le système de remaniement électoral.

The Senate and the Lortie commission have some legal support in suggesting that there are court decisions.


w