Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux lois réunies aujourd " (Frans → Engels) :

Le cadre est défini par voie législative, un peu comme c'était le cas lorsque le Sénat et la Chambre des communes étaient régis par deux lois réunies aujourd'hui dans la Loi sur le Parlement du Canada.

The framework is established by legislation, somewhat like the way we used to have the Senate and House of Commons governed two acts, and now the Parliament of Canada Act.


La beauté de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, alors que nous sommes ici réunis aujourd'hui, est que nous avons accumulé près de deux décennies de décisions.

The beauty of the Companies' Creditors Arrangement Act, as we are sitting here today, is that we have had almost two decades of decisions.


La Commission européenne est déterminée à mettre tout en œuvre pour aider les instances sportives et les organes chargés de faire respecter la loi à lutter contre le fléau que sont les matchs truqués et la corruption dans le sport, a déclaré Mme Androulla Vassiliou devant le Parlement européen réuni aujourd'hui à Strasbourg.

The European Commission is determined to do "all it can" to help sports bodies and law enforcement agencies to tackle the scourge of match-fixing and corruption in sport, European Commissioner Androulla Vassiliou told the European Parliament in Strasbourg on 14 March.


Je pense qu’aujourd’hui, ces deux conditions sont réunies et je tiens pour cela à remercier la Commission, ainsi que le Parlement.

In my view, the two are now happening at once, and for this I am grateful to the Commission as well as to Parliament.


Tout le monde sait que cette loi est encore, aujourd’hui, en suspens entre les deux commissions au parlement roumain, depuis près de deux ans.

It is very well known that this minority law today, almost two years on, is still pending between committees in the Romanian Parliament.


Tout le monde sait que cette loi est encore, aujourd’hui, en suspens entre les deux commissions au parlement roumain, depuis près de deux ans.

It is very well known that this minority law today, almost two years on, is still pending between committees in the Romanian Parliament.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, il s'agit un peu d'une coïncidence que nous soyons réunis aujourd'hui pour dire au revoir à deux sénateurs qui proviennent des deux extrémités du Canada, soit Terre-Neuve et la Colombie-Britannique, deux extraordinaires provinces.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, it is somewhat of a coincidence that we are today saying goodbye to two senators from the " bookend'' provinces of Canada - Newfoundland and British Columbia - and what great bookends.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Président du Conseil, après tous les débats de ces derniers mois, je me réjouis que nous soyons réunis aujourd'hui et que nous puissions constater que les trois institutions - les deux institutions législatives et l'autorité investie du pouvoir d'initiative, la Commission - sont d'avis que le règlement doit bien entendu entrer en vigueur en mai de cette année.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, Mr President-in-Office of the Council, I am happy that we are here together today, after all the discussions over recent months, and can confirm that all three institutions – the two legislative institutions and the Commission as the proposing authority – take the view that the regulation has to enter into force in May of this year.


Aujourd'hui, nous sommes réunis ici et partageons les deux côtés de votre siège - et, soit dit en passant, nous répondons à votre proposition d'établir un parlement commun au Proche-Orient.

Today we are here together sharing both sides of your chair – and, by the way, responding to your proposal to have a joint parliament in the Middle East.


Le Comité économique et social (CES), réuni aujourd'hui en session plénière, a adopté avec 93 voix pour, deux voix contre et deux abstentions, un avis concernant le 6e rapport annuel sur les Fonds structurels 1994 (rapporteur : Campbell Christie, Groupe II, Royaume-Uni).

The full Economic and Social Committee adopted an Opinion on the Sixth Annual Report on the Structural Funds (1994) (Rapporteur: Campbell Christie, Group II, United Kingdom) by 93 votes to two, with two abstentions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux lois réunies aujourd ->

Date index: 2021-10-04
w