Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici réunis aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La beauté de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, alors que nous sommes ici réunis aujourd'hui, est que nous avons accumulé près de deux décennies de décisions.

The beauty of the Companies' Creditors Arrangement Act, as we are sitting here today, is that we have had almost two decades of decisions.


Est-il juste de pense que nous sommes ici réunis aujourd'hui à cette fin: une proposition précise de fusionnement a été faite et l'on nous demande de nous pencher sur les questions d'intérêt public général soulevées par la proposition en question?

Is it fair for us to understand that we are here today in that respect: A specific merger proposal has been made and we are being asked to check into those broad issues of public interest arising from that proposal?


Le sénateur Angus: En un mot, donc, la réponse à ma question est non. Nous ne sommes pas ici réunis aujourd'hui pour offrir nos conseils sur les questions d'intérêt public liées à une proposition particulière.

Senator Angus: The answer to my question is then, in a word, no. We are not here today to help advise on the public interest issues relating to a specific proposal.


Aujourd'hui, le comité directeur de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie s'est réuni à Bruxelles afin de s'accorder sur les façons dont le soutien, par l'intermédiaire de la Facilité, pourra être accéléré dans les prochains mois, avec 1 milliard d'euros d'engagements prévus d'ici fin juillet.

Today, the Steering Committee of the Facility for Refugees in Turkey met in Brussels to agree the practicalities of how support through the Facility will be accelerated in the months to come, with €1 billion in commitments foreseen by the end of July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous, qui êtes des députés européens, vous êtes ici réunis aujourd’hui dans la paix en dépit de divisions et de guerres qui ont duré pendant des siècles et des générations.

As Members of the European Parliament, you are sitting here together today in peace despite divisions and wars that have lasted for centuries and generations.


Le Conseil des ministres de l’énergie, qui s’est réuni la semaine dernière, a également souligné l’importance d’accroître nos investissements dans les infrastructures, sans parler de l’accord sur l’énergie et le changement climatique, qui a reçu l’aval du Conseil européen le week-end dernier et qui a été adopté par vous-mêmes, ici, dans cette Assemblée, aujourd’hui.

The Council of Energy Ministers, meeting last week, also stressed the importance of increasing our investment in infrastructures, not to mention the energy and climate change agreement, which was endorsed by the European Council last weekend and adopted by you yourselves here in this House today.


Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.

We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.


Mais le fait que nous soyons réunis ici aujourd’hui et que nous allions voter demain est une réussite.

But it is an achievement that we are here today and are going to vote tomorrow.


La tolérance suppose la solidarité et la fraternité, la leçon que nous enseigne cette Europe c'est la leçon qui émerge de cette grande Assemblée, réunie ici aujourd'hui.

Tolerance requires solidarity and fraternity and the lesson that we have learned from Europe is the lesson emerging from this great Assembly, which is meeting here today.


Je me réjouis que des représentants à tous les niveaux et de tous les États membres soient ici réunis aujourd'hui: des représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi qu'un grand nombre de scientifiques.

I am glad that representatives of all levels and all the Member States have been able to come to Cork today. Delegates from national, regional and local authorities are here, as well as many academics.




D'autres ont cherché : ici réunis aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici réunis aujourd ->

Date index: 2023-10-18
w