Mais la contrepartie, c'est que si la réalité n'est pas celle-là, on doit permettre l'ouverture pour soulager, parce qu'il y a des faits qui confirment que l'actif a une valeur et donc qu'il est capable de porter une dette, et que cette dette pourrait être étalée sur une période plus longue.
The other side of the coin is, though, that if that is not the case, there must be some openness to the idea of providing relief, because certain facts allow one to confirm that that asset has value and that it is therefore capable of supporting a debt, and that that debt can accordingly be spread over a longer period.