Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dette doit donc » (Français → Anglais) :

La qualification d'aide d'État d'une mesure au sens de cette disposition nécessite donc que les conditions cumulatives suivantes soient remplies: (i) la mesure doit être imputable à l'État et financée par des ressources d'État; (ii) elle doit conférer un avantage à son bénéficiaire; (iii) cet avantage doit être sélectif, et (iv) la mesure doit fausser ou menacer de fausser la concurrence et affecter les échanges entre États membr ...[+++]

The qualification of a measure as aid within the meaning of this provision therefore requires the following cumulative conditions to be met: (i) the measure must be imputable to the State and financed through State resources; (ii) it must confer an advantage on its recipient; (iii) that advantage must be selective; and (iv) the measure must distort or threaten to distort competition and affect trade between Member States.


En outre, elle a une dette à court terme d'environ 100 milliards de dollars qui doit être reportée à l'exercice suivant, et cette dette doit donc être remboursée ou les banques turques et les entreprises privées, les institutions non financières, devront emprunter à l'international une fois de plus afin de reporter cette dette.

In addition, it has short-term debt of around $100 billion which must be rolled over next year, so it either must be repaid or Turkish banks and private companies, non-financial institutions, have to borrow internationally again in order to roll that debt over.


On a affecté à ces fondations 7 milliards de dollars, qui, si on ne les y avait pas transférés, auraient permis de réduire la dette et donc les intérêts que l'on paie sur cette dette.

There is $7 billion in these foundations, which, if it hadn't been transferred there, would be $7 billion less debt on which we're paying interest.


Au cours des 30 dernières années, nous avons vu les politiciens libéraux et conservateurs suivre la même voie catastrophique et dépenser sans compter, créant un déséquilibre budgétaire chronique qui a entraîné une augmentation astronomique de la dette et donc des impôts pour rembourser cette dernière.

Over the past 30 years we have seen successive Liberal and Conservative politicians repeat the same destructive pattern in government, irresponsible spending which has caused chronic deficits and spiralling debt financed by escalating taxes.


Le rapport conclut que le critère de la dette, tel que défini dans le traité et dans le règlement (CE) nº 1467/97, doit être considéré comme actuellement non respecté, à moins que les mesures structurelles supplémentaires, équivalant à au moins 0,2 % du PIB, que le gouvernement s'est engagé à adopter avant la fin du mois d'avril 2017 ne soient édictées de manière crédible d'ici cette date en vue de réduire l'écart par rapport à un ...[+++]

The report concludes that unless the additional structural measures, worth at least 0.2% of GDP, that the government committed to adopt at the latest in April 2017 are credibly enacted by that time in order to reduce the gap to broad compliance with the preventive arm in 2017 (and thus in 2016), the debt criterion as defined in the Treaty and in Regulation (EC) No 1467/1997 should be considered as currently not complied with.


Le rapport conclut qu'à moins que les mesures structurelles supplémentaires, équivalant à au moins 0,2 % du PIB, que le gouvernement s'est engagé à adopter au plus tard au mois d'avril 2017, ne soient édictées de manière crédible d'ici cette date en vue de réduire l'écart par rapport à un respect global du volet préventif en 2017 (et donc en 2016), le critère de la dette, tel que défini dans le traité et dans le règlement (CE) nº1467/97, ...[+++]

The report concludes that unless the additional structural measures, worth at least 0.2% of GDP, that the government committed to adopt at the latest in April 2017 are credibly enacted by that time in order to reduce the gap to broad compliance with the preventive arm in 2017 (and thus in 2016), the debt criterion as defined in the Treaty and in Regulation (EC) No 1467/1997 should be considered as currently not complied with.


Lorsqu'une prise de participation ou des apports de capitaux par un investisseur public ne présentent pas de perspectives suffisantes de rentabilité, même à long terme, une telle intervention doit être considérée comme une aide au sens de l'article 87 du traité, et sa compatibilité avec le marché commun doit donc être appréciée au regard des seuls critères prévus par cette disposition

When equity participation or capital injections by a public investor do not present sufficient prospects of profitability, even in the long term, such intervention must be regarded as aid within the meaning of Article 87 of the Treaty, and its compatibility with the common market must be assessed on the basis solely of the criteria laid down in that provision


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite au ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit ...[+++]


Le fait que le déficit continue de grossir la dette accumulée, donc d'accroître la base sur laquelle on doit payer des frais d'intérêts qui deviennent ainsi énormes, est sans aucun doute un facteur.

That is certainly one of the factors, the fact that the deficit continues to add to the accumulated debt and that larger accumulated debt creates a larger base on which the interest costs are enormous.


Il s'agit d'une dette du gouvernement envers ses propres employés; cette dette doit donc être payée et cette obligation doit être respectée.

It's a debt owed to its own workers, and it's a debt that has been going on for 14 years, so that debt must be paid and that obligation must be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dette doit donc ->

Date index: 2025-07-20
w