Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessine maintenant très clairement » (Français → Anglais) :

On sait maintenant très clairement qui en a été responsable.

It is absolutely clear now who was responsible for that.


Je crois que les preuves montrent maintenant très clairement que les conservateurs, qui condamnaient les libéraux corrompus, agissaient alors bien différemment de la façon dont ils agissent aujourd'hui.

I think we are getting a body of evidence now that shows very clearly that Conservatives, when they were condemning the corrupt Liberals, acted quite differently than how they are acting now.


La voie offerte par les conservateurs au pays se dessine maintenant très clairement: des années et des années d'austérité, de compressions et de gels.

The alternative the Conservatives offer the country is now very clear: year after year of austerity, cuts and freezes.


Nous pensons surtout, du point de vue des transports, qu’un chemin a maintenant été clairement dessiné.

Above all, from a transport viewpoint, we believe that a path has now been clearly marked out.


Je vous dis maintenant très clairement une chose que certains entendront peut-être avec déplaisir: l’Europe a besoin d’un autofinancement plus solide.

I shall tell you straight – and some may not like to hear this – that Europe needs to become more self-funding.


– (EN) Monsieur le Président, au moment même où nous parlons, débattons et nous rapprochons d’une position commune décisive sur l’évaluation des crimes perpétrés par les régimes totalitaires en Europe, un obstacle se dessine très clairement et freine l’obtention d’un succès à la fois moral et juridique.

– Mr President, while talking, debating and approaching an essential common position on the evaluation of crimes of totalitarian regimes in Europe, one obstacle is most evident as a barrier to more rapid moral and legislative success.


La balle est maintenant très clairement dans le camp du Parlement européen.

The ball is now very clearly in the European Parliament’s court.


Si Iouchtchenko gagne, nous devons nous préparer à libérer d’importantes subventions supplémentaires pour épauler la transformation de l’Ukraine et nous devrions faire savoir maintenant très clairement que nous sommes prêts à le faire.

If Yushchenko wins, we must be prepared to free up large amounts of additional funding to support the transformation of Ukraine, and we should send out a clear message now that we are prepared to do so.


Nous sommes prêts à déclarer dès maintenant, très clairement et sans équivoque, malgré l'interprétation des députés du Bloc québécois, que nous comprenons tout à fait l'importance des Nations Unies.

We are prepared to say right now, and very clearly and without any equivocation, notwithstanding the interpretation of members of the Bloc Quebecois, it is very clear to us that we understand the importance of the United Nations.


Nous savons maintenant très clairement que si un jeune atteint l'âge de 18 ou 19 ans sans avoir consommé de drogue de façon régulière ou ayant une consommation très faible, il est peu susceptible de connaître de graves problèmes.

We know now very clearly that if a kid makes it up to 18 or 19 with little or no regular drug use, the chances of them ever having a serious problem are very low.


w